сов. В
1) (здание и т.п.) ricostruire vt; riedificare vt; rifabbricare vt
2) (реорганизовать) riorganizzare vt; riadattare vt; riordinare vt
3) (переделать) rifare vt
4) воен. riordinare vt
5) муз. riaccordare vt
6) радио sintonizzare vt
•
ПЕРЕСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перестроить | ricostruire |
перестроить | ristrutturare |
перестроить его | ricostruirlo |
ПЕРЕСТРОИТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕСТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Наша задача — перестроить батальон. — Да, сэр. | - Sta a noi ricostituire il battaglione. |
Надо было перестроить скотобойню, и мы это сделали. | Dovevamo ricostruire il mattatoio e l'abbiamo fatto. |
У нас есть две минуты и пятьдесят восемь секунд, чтобы перестроить эту машину. | Hai due minuti e 58 secondi per risettare questa macchina. |
Я должен был перестроить кинотеатр. | Ho un sacco di debiti. Ho rifatto tutto il cinema. |
Нужно будет перестроить замок и сделать комнатки для всех детишек. | Dovremo far ristrutturare il castello e fare posto a tutti i bambini. |
- Мне нужно перестроить его. | - Dovrò ricostruirlo. |
- Я хотела бы его перестроить. | - Ho progetti per delle migliorie. |
Мы должны ремодулировать сеть высокого напряжения дефлектора и перестроить фазовое сопряжение гравитонного луча. | Dobbiamo rimodulare la griglia del deflettore e preparare un raggio di gravitoni a fase coniugata. |
Вы должны выжить, чтобы перестроить Доминион. | Lei deve sopravvivere per ricostruire il Dominio. |
-Mister "Перестроить Нью-Йорке" самого? -Да. | Il signor "Ricostruiamo New York"? |
Здесь надо кое-что перестроить. | Giusto per darci il tempo di ricostruire qui. |
Многие годы твой отец хотел перестроить здание школы но всегда были причины, по которым мы не могли сделать этого. | Per molti anni, tuo padre ha desiderato... restaurare la scuola, ma c'era sempre qualcosa che ce Io impediva. |
Люси должна перестроить всю свою жизнь, Сэм. Я хочу её вернуть. | Lucy deve risistemare la sua vita. |
Мультидисциплинарные курсы позволяющие расширить границы собственных возможностей и перестроить свою жизнь с самого основания. Шаг за шагом. | E' un corso multidisciplinare che ti insegna ad aprire... la mente oltre i tuoi orizzonti limitati e a ricostruire la tua vita... dalle fondamenta, mattone su mattone. |
Всё, что тебе нужно, немного перестроить дело. Всё кончено. | La sottana ha ragione, forse basta modificare il piano. |