сов. - взлететь, несов. - взлетать
involare vi (e) (о самолёте, птице); prendere il volo (о птице); decollare vi (a) (о самолёте)
••
взлететь на воздух — saltare in aria
ВЗЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
были взлететь | were meant to fly |
взлететь | decollare |
взлететь | meant to fly |
взлететь | volare |
взлететь на | saltare in |
взлететь на воздух | esplodere |
взлететь на воздух | saltare in aria |
взлететь? | decollare? |
взлететь? | volare? |
должны были взлететь | were meant |
должны были взлететь | were meant to fly |
если захочешь взлететь | se punti cosi 'in |
если захочешь взлететь высоко | se punti cosi 'in alto |
захочешь взлететь | punti cosi 'in |
захочешь взлететь высоко | punti cosi 'in alto |
ВЗЛЕТЕТЬ - больше примеров перевода
ВЗЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он должен взлететь в цене. | Andrà alle stelle l'anno prossimo. |
Душа человека обладает крыльями, чтобы он, в конце концов, смог взлететь. | L'animo umano ha trovato le sue ali e finalmente comincia a volare. |
Чем сильнее ты их любишь, тем сильнее они становяться Пока не станут сильны настолько, чтобы взлететь на дерево, потом не более высокое дерево, а потом к небу. | Più lo fai, più forti diventano, finché hanno abbastanza forza per volare su un albero, poi su uno ancora più alto, poi in cielo. |
" Ужасающе! Жан-Жак - 5 лет - пытался взлететь, но повесился на занавеске. | Jean-Jacques (5 anni) prova a volare, ma si impicca col cordone della tenda." |
Хочется птичкою стать, хочется защебетать, взлететь и полетать. | Guarda che splendido dì, la primavera è già qui Lassù vorrei volar... |
Хочешь взлететь или упасть? Выбирай любое. | Quale vuoi, su o giù? |
- Радио нет, корабль поврежден, мы не можем взлететь, мы на самоубийственной миссии! | -La radio è rotta, la nave danneggiata, non possiamo andarcene, siamo in una missione suicida! |
Даже если бы я смог взлететь, мне не пройти мимо прожектора. | Anche se potessi decollare, non sfuggirei al raggio attraente. |
Тони, нет. Пожалуйста. Не позволяй им взлететь! | Non li lasciare andare, ti prego ! |
Не позволяйте им взлететь, пожалуйста! | Tony, ti prego ! |
Элен, не позволяйте им взлететь! Не... | Non li lasciare andare ! |
Это значит, что если нам понадобится срочно взлететь, у нас будет с этим проблема. | Significa che se dovremmo fuggire in fretta, ci troveremo in guai seri. |
С двигателями в этом состоянии нет шансов взлететь. | Nessuna possibilità di decollare con i motori in questo stato. |
Вы ведь не собираетесь попробовать взлететь? | Non avrai intenzione di provare a decollare? |
Он хочет попробовать взлететь снова. | Sta tentando di decollare di nuovo. |