ВЗЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
были взлететь | měly létat |
взлететь | drží zpátky |
взлететь | létat |
взлететь | vzlétnout |
взлететь на | vyletět do |
взлететь? | létat? |
должны были взлететь | by měly létat |
захочешь взлететь высоко | budeš mířit vysoko |
Звездолеты должны были взлететь | lodě by měly létat |
Звездолеты должны были взлететь | Vesmírné lodě by měly létat |
не может взлететь | nemůže odstartovat |
Но если захочешь взлететь | Když budeš mířit |
Но если захочешь взлететь высоко | Když budeš mířit vysoko |
ВЗЛЕТЕТЬ - больше примеров перевода
ВЗЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он должен взлететь в цене. | Vyroste až do nebe. |
Душа человека обладает крыльями, чтобы он, в конце концов, смог взлететь. | Duše člověka má křídla a konečně se učí vznášet. |
Чем сильнее ты их любишь, тем сильнее они становяться Пока не станут сильны настолько, чтобы взлететь на дерево, потом не более высокое дерево, а потом к небу. | Čím víc jim je dáváš, tím jsou silnější, než jsou dost silné na to, aby ti utekly do lesa nebo na strom, pak na vyšší strom, nakonec do oblohy. |
Хочется птичкою стать, хочется защебетать, взлететь и полетать. | Není to krásný den? Jako májový sen. Jako bych létal. |
И, кстати, мы можем взлететь снова очень легко. | A odletět by také nemělo být těžké. |
Мой SPAR прибыл последним 231 00:13:04,573 -- 00:13:07,150 поэтому был в лучшем положении, чтобы срочно взлететь. | Můj SPAR byl tou poslední lodí, co tu přistála. |
Да, мы должны продолжить ремонт на корабле и взлететь отсюда. | Musíme pohnout s opravami a rychle odtud zmizet. |
Нет, мы должны быстрее взлететь. | Ne, musíme hned zase pokračovat. |
Мы должны снова взлететь - или попробовать вернуться на Кембел. | Musíme letět dál, nebo se pokusit vrátit na Kembel. |
Пытаетесь заставить его взлететь? | Snažíte se ji zase uvést do chodu? |
Ну, они в хорошем состоянии, но они не помогут нам взлететь, если вы к этому ведете. | Jsou v pořádku, ale nezvednou nás. |
Хочешь взлететь или упасть? | Chceš nahoru nebo dolů? |
Если я нажму на эту кнопку, комната управления может взлететь на воздух! | Jestli to tlačítko zmáčknu, mohli bychom odhodit konzolovou místnost! |
- Радио нет, корабль поврежден, мы не можем взлететь, мы на самоубийственной миссии! | - Přišli jsme o rádio. Loď je poškozená. Už nikam nepoletíme. |
Вся квартира могла взлететь на воздух! | Chceš abych to tu vyhodil do povětří? |