сов. - устранить, несов. - устранять
В
1) (ликвидировать) rimuovere vt, eliminare vt, levare / togliere di mezzo
устранить неполадку — eliminare / riparare il guasto
устранить препятствие — rimuovere / eliminare un ostacolo
2) (удалить) allontanare vt
3) (уволить) licenziare vt, destituire vt, rimuovere (dalla carica)
•
УСТРАНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УСТРАНИТЬ фразы на русском языке | УСТРАНИТЬ фразы на итальянском языке |
ваше задание — устранить | il vostro compito e'di eliminare il |
время устранить ее | il momento di eliminare questo rischio |
время устранить эту угрозу | il momento di rimuoverla |
время устранить эту угрозу | momento di rimuoverla |
должны устранить | dobbiamo eliminare |
думаю, пришло время устранить эту угрозу | penso sia giunto il momento di rimuoverla |
их устранить | farli fuori |
могут устранить Тони Фоссета | depenneranno Tony Fossett |
могут устранить Тони Фоссета потому что он | depenneranno Tony Fossett perche 'e |
Мы должны устранить | Dobbiamo eliminare |
Нам придется устранить | Dobbiamo eliminare gli |
Нам придется устранить препятствие | Dobbiamo eliminare gli ostacoli |
Нам пришлось устранить его | Abbiamo dovuto eliminarlo |
нужно было устранить | doveva essere eliminato |
Они не могут устранить Тони Фоссета | Non depenneranno Tony Fossett |
УСТРАНИТЬ - больше примеров перевода
УСТРАНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УСТРАНИТЬ предложения на русском языке | УСТРАНИТЬ предложения на итальянском языке |
Уменьшить, исправить, устранить ошибку! | Riduci, correggi, elimina l'errore! |
Чтобы избежать возможных столкновений и свежих ран не бередить. Должны мы устранить и тень вражды. | Perchè tra la moltitudine non si riapra l'ancora fresca ferita delle fazioni, che é da prevenirsi, a mio parere, tanto è il danno temuto quanto il danno manifesto. |
Они используют его, чтобы устранить рекламу. | Lo usano per eliminare la pubblicità. |
Обмануть его трудно. Но если его устранить, с кланом будет легко разобраться. | Ma se viene rimosso, il clan sarà una facile preda. |
Теперь мы сможем устранить всех соперников! | Se la natura ci sarà ostile la batteremo |
Капитан Грейс попробует устранить неисправность. | Il Capitano Grace sta controllando il guasto. |
- Вы должны устранить его. | - E 'chiaro? - Molto chiaro. |
Sakyamuni поедут устранить душу | Sakyamuni andrà ad eliminare anima |
Вы слегка депрессивны, это правда, но мы можем устранить это с помощью лекарств и психологических тренингов. | E' vero, lei è un po' depressa, ma possiamo curarla... con medicine e training psicogeno. |
Вкратце, надо устранить одного человека. | In breve. C'è una persona che deve essere eliminata, forse due. |
Устранить немедленно. | Accelerare immediatamente. |
Мы должны вернуться в комнату управления и устранить этот барьер. | Dobbiamo tornare nella sua stanza di controllo ed eliminare questa barriera. |
Я же приказывал ей устранить его. | Le avevo ordinato di eliminarlo. |
Устранить соперников. | Eliminare la competizione. |
Моя задача состояла в том, чтобы устранить тех, кто пережил бомбу. | Il mio ruolo è quello di eliminarvi e sopravvivere alla bomba. |
УСТРАНИТЬ - больше примеров перевода