ЗАГЛЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАГЛЯНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер. в разн. знач. заглянуць, зазірнуць
см. заглядывать
сов.
1. (взглянуть) кароо;
заглянуть в окно терезеден кароо;
заглянуть в книгу китепти кароо;
2. разг. кирип чыгуу;
я к вам загляну на днях мен жакында силердикине кирип чыгам.
1) regarder vt, jeter (tt) un coup d'œil; couler un regard
заглянуть в словарь — consulter un dictionnaire
он не заглянул в книгу — il n'a pas ouvert le livre; il n'a pas mis le nez dans le livre (fam)
2) (зайти куда-либо) разг. faire une courte visite à qn; faire un bond chez qn; faire une apparition chez qn
заглянуть к приятелю — faire un bond chez un ami, faire une courte visite à son ami
ielūkoties, iemest aci{s}, uzmest aci{s}, paraudzīties, paskatīties, ieskatīties, palūkoties, pavērties; iegriezties
1) козь ташламакъ, бакъмакъ
заглянуть в дверь - къапыдан ичери бакъмакъ
он даже не заглянул в книгу - китапны ачмады биле
2) (просмотреть) козьден кечирмек
3) (перен. о солнце, луне и т. п.) кирмек
4) (зайти) бир аякъ кирип чыкъмакъ
1) köz taşlamaq, baqmaq
заглянуть в дверь - qapıdan içeri baqmaq
он даже не заглянул в книгу - kitapnı açmadı bile
2) (просмотреть) közden keçirmek
3) (перен. о солнце, луне и т. п.) kirmek
4) (зайти) bir ayaq kirip çıqmaq
сов.
1) козь ташламакъ, бакъмакъ
заглянуть в дверь — къапудан ичери бакъмакъ
он даже не заглянул в книгу — китапны ачмады биле
2) перен. (бегло прочесть) козьден кечирмек
3) перен. (о солнце, луне и т. п.) кирмек
4) разг. (зайти) бир аякъ кирип чыкъмакъ
сов.
1) mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojos
заглянуть в глаза (кому-либо) — mirar a los ojos (a)
заглянуть в сердце, в душу (кому-либо) — mirar al corazón, al alma (de)
заглянуть вперед — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenir
заглянуть в словарь — consultar un diccionario
он даже не заглянул в книгу — ni (tan) siquiera ha abierto el libro
2) разг. (зайти куда-либо) entrar vi (de paso), pasar vi (por un momento)
1.күз салу (төшерү), карап алу; з. в окно тәрәзәгә күз салу 2.сөйл.кереп чыгу; з. к приятелю иптәш янына кереп чыгу
1) (посмотреть внутрь) hineinblicken vi
заглянуть в словарь (для справки) — in einem Wörterbuch nachschlagen
2) (зайти) vorbeikommen vi (s) (к кому-л. bei D); (hin)gegen vi (s) (куда-л.)
сов
olhar vi, espiar vi, dar uma espiada; прн (в сердце, в душу) perscrutar vt, sondar vt; dar um pulinho à casa de alguém fam
••
Деепричастная форма: заглянув
1. быстро или украдкой посмотреть куда-н. с целью узнать, выяснить что-н.2. зайти куда-н. ненадолгозаглянутиДієприслівникова форма: заглянувши
¤ 1. заглянуть в окно -- заглянути у вікно
¤ 2. заглянуть к соседке -- заглянути до сусідки
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson