СБИТЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СБИТЬ


Перевод:


I сов.1. кого-что (ударом) ұрып жығу, ұшырып түсіру;- сбить с ног ұрып жығу, ұшырып түсіру;- сбить обруч с бочки бөшкенің құрсауын соғып шығару;2. кого-что, воен. (подстрелить) атып түсіру;- сбить самолет самолетті атып түсіру;3. кого-что, воен. (оттеснить) шегіндіру, кейін ысырып салу;- сбить противника с позиции жауды бағытынан шегіндіру, тайдыру;4. что (покривить, притупить) қисайту, жапыру;- сбить подковы тағаны қисайтып тастау;- сбить каблуки өкшені қисайтып жіберу;5. что (сколотить) шегелеу;- сбить доски тақтайларды шегелеу;6. кого-что, перен. шатастыру, адастыру, жаңылдыру;- сбить с толку естен жаңылдыру;- сбить с пути жолдан адастырып жіберу;7. что, перен. (уменьшить) кеміту, арзандату;- сбить цену бағаны кеміту, бағаны түсіру;-сбить спесь с кого-либо разг. біреудің аптығын басу, біреудің желігін басуII что бұлғау, шайқау;- сбить масло май шайқау;- сбить сливки кілегей шайқау

Русско-казахский словарь



СБИТЫЙ

СБИТЬСЯ




СБИТЬ перевод и примеры


СБИТЬПеревод и примеры использования - фразы

СБИТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих СБИТЬ, с русского языка на казахский язык


Русско-казахский словарь

сбиться


Перевод:

I сов.1. 1 и 2 л. не употр. (сдвинуться с места) қозғалу, ауу, жылжып кету;- шляпа сбилась набок шляпа бір жағына қисайып кетті;2. (покривиться, стереться) қисаю, қажалу, мұқалу;- подковы сбились тағалар мұқалып қалыпты;3. (запутаться) шатасу, жаңылысу;- сбиться в показаниях жауаптан жаңылысу, шатасып қалу;- сбиться с такта тактыдан жаңылып кету;4. (заблудиться) адасу;- сбиться с дороги жолдан адасу;-сбиться с ног құлап қалу, шаршап жығылуII сов. 1 и 2 л. не употр.1. (сгуститься) қоюлану;- масло сбитьсялось май коюланды, май түсті;2. (скучиться) үймелеу, үйме-жүйме болу, топтанып қалу;- люди сбитьсялись в кучу жұрт үйме-жүйме болып қалды

Перевод СБИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сбить



Перевод:

1. сов. см. сбивать I, II, III

2. сов. см. сбивать I, II, III

3. сов. см. сбивать I, II, III

Русско-армянский словарь

сбить



Перевод:

{V}

խախտել

հարել

տապալել

Русско-белорусский словарь 1

сбить



Перевод:

совер. в разн. знач. збіць, мног. пазбіваць

(скопить) прост. сабраць

сбить с толку — збіць (пазбіваць) з толку (панталыку)

сбить цену — збіць цану

сбить спесь с кого-либо — збіць фанабэрыю (пыху) з каго-небудзь

сбить с ног — збіць (пазбіваць) з ног

сбить противника с позиций воен. — збіць праціўніка з пазіцый

сбить каблуки — збіць (пазбіваць) абцасы

сбить масло — збіць масла

сбить доски — збіць (пазбіваць) дошкі

сбить копейку — сабраць капейку

Русско-белорусский словарь 2

сбить



Перевод:

абабіць; збіць; зьбіць; злямчыць; сасцёбаць; сасьцёбаць

- сбить с толку

- сбить со счёта

Русско-новогреческий словарь

сбить



Перевод:

сбить

сов см. сбивать.

Русско-венгерский словарь

сбить



Перевод:

напр: самолет в боюlelőni

с чего-тоleütni vmit vhonnan

• leverni

Русско-киргизский словарь

сбить



Перевод:

сов.

1. (ударом) уруп жыгуу (кого); уруп чыгаруу, чаап чыгаруу (что);

сбить замок с двери эшиктин кулпусун чаап, чыгаруу;

2. кого-что (подстрелить) атып түшүрүү (мис. самолётту);

3. кого (напр. с лошади) оодаруу;

4. кого, перен. (запутать) чаташтыруу;

5. кого-что жолдон чыгаруу, адаштыруу;

сбить с дороги жолдон чыгаруу, жолдон адаштыруу;

6. что (стоптать) жыртуу, жемирүү, сындыруу, майтаруу;

7. кого-что (оттеснить) кысып чыгаруу, сүрүп чыгаруу;

сбить противника с позиции душманды позициясынан сүрүп, чыгаруу;

8. что (сгустить, вспенить ударами) түшүрүү, чыгаруу (сүттү бышып май түшүрүү);

сбить спесь см. спесь;

сбить цену бааны түшүрүү, бааны кемитүү, арзандатуу.

Большой русско-французский словарь

сбить



Перевод:

1) (сшибить) abattre vt; démonter vt (седока)

сбить самолёт — abattre un avion

сбить с ног кого-либо — renverser qn, culbuter qn, faire tomber qn

2) (масло, яйца и т.п.) battre vt; fouetter vt (белки, сливки)

3) (сколотить) joindre vt

сбить ящик из досок — clouer une caisse faite de planches

4) (стоптать)

сбить каблуки — éculer ses bottes, ses souliers

5) перен. (запутать) embrouiller vt

сбить с толку кого-либо — dérouter qn, désorienter qn, déconcerter qn; faire perdre le fil à qn

••

сбить цену разг. — faire baisser le prix

сбить спесь с кого-либо разг. — rabattre le caquet à qn

Русско-латышский словарь

сбить



Перевод:

sasist putās, sakult putās, saputot, sakult; nogāzt, nosist, notriekt; sadzīt; nošķiebt, nodeldēt, nomīt; sanaglot, sasist; novirzīt, nogriezt; no sliedēm, prātu{s}, apmulsināt, samulsināt, izsist, sajaukt; nosist

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сбить



Перевод:

1) (запутать) аяртмакъ

2) (соединить гвоздями, прибить) бири бирине мыхламакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сбить



Перевод:

1) (запутать) ayartmaq

2) (соединить гвоздями, прибить) biri birine mıhlamaq

Русско-крымскотатарский словарь

сбить



Перевод:

I

аяртмакъ (запутывать)

II

бири бирине мыхламакъ (соединять гвоздями)

Краткий русско-испанский словарь

сбить



Перевод:

(1 ед. собью) сов., вин. п.

1) (ударом) derribar vt, abatir vt, tirar vt; tumbar vt, derrumbar vt (повалить); desmontar vt (седока)

сбить замок с двери — descerrajar la puerta

сбить яблоко с ветки — tirar la manzana de la rama

сбить кеглю — derribar (tirar) un bolo

сбить кого-либо с ног — tumbar (echar por tierra) a alguien

сбить самолет — derribar (abatir) un avión

сбить птицу (выстрелом) — derribar (abatir) un pájaro

2) разг. (стоптать) destaconar vt

сбить каблуки — destaconar los zapatos

3) разг. (поранить) desollar (непр.) vt, rozar vt

до крови сбить руку — rozar hasta hacer herida en la mano

сбить ногу — rozarse (destrozarse) los pies

4) (сдвинуть) retirar bruscamente, ladear vt

сбить повязку — retirar bruscamente la venda

сбить шапку — ladear el gorro

5) (нарушить; разладить) desarreglar vt, descomponer (непр.) vt

сбить порядок — turbar (desconcertar) el orden

сбить планы, расчеты — barajar planes, propósitos

6) (заставить отклониться) desviar vt; despistar vt (увести в сторону)

сбить со следа — despistar vt

сбить с курса — desviar del curso

сбить с дороги — descaminar vt, errar el camino

сбить с пути истины — descaminar vt

7) (спутать) confundir vt, embrollar vt

сбить со счета — hacer perder la cuenta, hacer equivocarse en la cuenta

сбить с такта — hacer perder el compás, descompasar vt

сбить с толку — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt

8) (понизить) hacer bajar

сбить температуру — hacer bajar (disminuir) la fiebre

сбить цены — hacer bajar los precios

9) (сколотить) acoplar vt, ensamblar vt

сбить ящик — hacer un cajón

10) (создать, организовать) reunir vt, organizar vt

11) (взбить) batir vt (белки, сливки, яйца и т.п.); mazar vt (масло)

••

сбить с панталыку — volver a uno tarumba

сбить спесь (с кого-либо) — bajar los humos (los bríos) (a)

Русско-польский словарь

сбить



Перевод:

Inapierdolić (czas.)IInazbijać (czas.)IIIpostrącać (czas.)IVstłoczyć (czas.)Vzestrzelenie (n) (rzecz.)VIzestrzelić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

сбить



Перевод:

Czasownik

сбить

zbić

ubić

zdrapać

Przenośny pogmatwać

Русско-польский словарь2

сбить



Перевод:

zbić, strącić;zestrzelić;zepchnąć;zdeptać;zadrapać, otrzeć;przesunąć, zsunąć, zepchnąć;pogmatwać, pokrzyżować;sprowadzić;poplątać, wytrącić;zwekslować, skierować, naprowadzić;doradzić, nakłonić, namówić;zbić z tropu, stropić, speszyć;zlikwidować;obniżyć, zniżyć;zebrać, sklecić;stłoczyć;ubić;uzbierać, uciułać;

Русско-чувашский словарь

сбить



Перевод:

глаг.сов., когочто ҫапса антар, ҫапса укер, персе антар; сбить с ног ураран ҫапса ӳкер; ракета сбила самолӗт противника ракета ташман самолӗтне персе антарчӗ ♦ сбить цену хака укер, хака чакарттар; сбить с толку арпаштарса яр, минрет
Русско-персидский словарь

сбить



Перевод:

فعل مطلق : انداختن ، سرنگون كردن ؛ شكستن ؛ گمراه كردن ؛ ساختن ، درست كردن ؛ زدن

Русско-сербский словарь

сбить



Перевод:

сбить

1) потиснути

2) сабити

3) смаћи, скинути

4) оборити

5) стрести

6) избућкати

7) збуњивати

сбива́ть це́ну — обарати цену

сбива́ть разгово́р — окретати разговор

сбива́ть с ног — обарати (неког)

сбива́ть с то́лку — збуњивати

сбива́ть ма́сло — бућкати масло

сбива́ть белки́ — мутити jaja

сбить с панталы́ку — збунити, завести у заблуду

Русско-татарский словарь

сбить



Перевод:

1.сугып (бәреп) чыгару (төшерү, алу һ.б.); с. замок с двери ишекнең йозагын бәреп чыгару; с. яблоко с ветки алманы ботагыннан бәреп төшерү 2.бәреп егу; с. человека с ног кешене бәреп егу 3.кыйшайту, кыйгайту, чалшайту; с. каблуки үкчәләрне кыегайту 4.сөйл.төшерү, киметү; с. цену бәяне төшерү 5.күч.ялгыштыру, саташтыру, бутау, чуалту: с. с толку ялгыштыру 6.әтмәлләү; с. ящик из досок такталардан әрҗә әтмәлләү 7.сөйл.туплау; с. всех в кучу барсын бер өергә туплау △ с. масло май язу; с. желтки йомырка сарысын туглау; с. спесь = кикриген шиндерү; с. с толку ялгыштыру

Русско-таджикский словарь

сбить



Перевод:

сбить

зада ғалтондан, зада афтондан, зада баровардан; задан, баровардан

Русско-немецкий словарь

сбить



Перевод:

1) (заставить упасть) abschlagen vt, herunterschlagen vt; umwerfen vt (опрокинуть)

сбить кого-л. с ног — j-n umstoßen {niederwerfen}

— j-n über den Haufen rennen (на бегу)

сбить самолет — ein Flugzeug abschießen

2) (яйца и т.п.) schlagen vt, rühren vt

3) (запутать кого-л.) verwirren vt, in Verwirrung bringen vt

сбить кого-л. с толку — j-n irremachen, j-n aus dem Konzept bringen

сбить пену — den Preis drücken

сбить каблуки — die Absätze schieftreten

Русско-узбекский словарь Михайлина

сбить



Перевод:

toydirmoq

Большой русско-итальянский словарь

сбить



Перевод:

сов. В

1) (ударом) staccare vt; abbattere vt, abbacchiare vt (фрукты)

сбить замок — strappare il lucchetto

сбить с ног — atterrare vt; per terra

сбить самолёт — разг. > un aereo

2) (испортить) guastare vt, rovinare vt

сбить каблук — scalcagnare la scarpa

3) (сдвинуть) rimuovere vt, spostare vt

сбить повязку — smuovere la fasciatura

4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vt

сбить с курса — far deviare qd dalla rotta

сбить со счёта — confondere il conteggio

5) (заставить ошибиться) disorientare vt

сбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussola

6) (снизить цену и т.п.) abbattere vt, ribassare vt, abbassare vt, far calare

сбить температуру — fare sfebbrare

сбить цены — abbassare / abbattere i prezzi

7) (сколотить) inchiodare vt (гвоздями); fissare vt

сбить доски — fissare le tavole

8) (собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)

сбить бригаду — una squadra

9) (взбить) sbattere vt; frullare vt

сбить сливки — sbattere / montare la panna

сбить масло — fare il burro

сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo

••

сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta

сбить с панталыку — far perdere la tramontana

сбить с пути — traviare vt, sviare vt

Русско-португальский словарь

сбить



Перевод:

сов

(сшибить) derrubar vt, abater vt; fazer cair, fazer saltar; (седока) desmontar vt; (стоптать) acalcanhar vt, entortar vt; (масло, яйца и т. п.) bater vt; (сколотить) juntar vt, ligar vt; (запутать) embrulhar vt, confundir vt; (сдвинуть с нужного места) arrancar vt, pôr de banda; (ударом) fazer saltar; (разладить) perturbar vt, confundir vt; рзг (стереть кожу) esfolar vt; (с боем оттеснить) levar de vencida; (уменьшить) fazer diminuir, baixar vt; (собрать вместе) juntar vt, reunir vt

Большой русско-чешский словарь

сбить



Перевод:

povalit

Русско-чешский словарь

сбить



Перевод:

povalit, oklepat, skopat, sklátit, stlouci, srazit (z noh), sbít, sestřelit (letadlo)
Русско-украинский политехнический словарь

сбить



Перевод:

сов. от сбивать


2020 Classes.Wiki