м1. оқиға;- странный случай таңғажайып оқиға;- несчатный случай қайғылы оқиға;2. (подходящее обстоятельство) жағдай;-удобныйслучай қолайлы жағдай;- упустить случай қолайлы жағдайды пайдаланбау;3. разг. (случайность) кездейсоқ нәрсе;- это только случай бұл тек кездейсоқ нәрсе;-в случае егерде, бір нәрсе бола қалса;- в случае чего, немедленно пишите әлдеқандай жағдай бола қалса, дереу жазыңыз;- во всяком случае қандай жағдайда болса да;- в таком случае ондай жағдайда;- в отдельных случаях кейбір жағдайда;- на случай егерде, бір нәрсе бола қалса;- на всякийслучай керек бола қалған жағдайда;- на крайний случай тіпті болмағанда, аса қажет болғанда;- ни в коем случае еш уақытта;- по случаю1) (вследствие) себепті, салдарынан;2) (случайно) кездейсоқ себеппен
нареч.1. кездейсоқ;- я случайно встретился с ним мен оны кездейсоқ жолықтырдым;2. в знач.вводн.сл. сл. айтпақшы;- у вас, случайно, нет ли этой книги? айтпақшы, сізде осы кітап жоқ па екен?;-не случайно кездейсоқ емес
в некоторых \~ях σέ μερικές περιπτώσεις· во всех \~ях σέ ὅλες τίς περιπτώσεις, σέ ὁποιαδήποτε περίπτωση· в подобном \~е σέ τέτοια περίπτωση, ἐν τοιαύτη περιπτώσει· в противном \~е στήν ἀντίθετη περίπτωση, ἐν ἐναντία περιπτώσει· во всяком \~е πάντως, ἐν πάση περιπτώσει· в таком \~е ἄμα εἶναι ἔτσι, ἐν τοιαύτη περιπτώσει· ни в коем \~е σέ καμμιά περίπτωση, ἐπ' ούδενί λογω· в \~е если.., на \~ если... σέ περίπτωση πού..., ἐν περιπτώσει· в \~е крайней необходимости σέ περίπτωση ἐσχατης ἀνάγκης, ἐν περιπτώσει ἀπολύτου ἀνάγκης· в крайнем \~е στό κάτω κάτω τής γραφής· в лучшем (худшем) \~е στήν καλλίτερη (χειρότερη) περίπτωση· по \~ю чего-л. μέ τήν (или ἐπί τή) εὐκαιρία· по \~ю годовщины μέ τήν εὐκαι-ρία τής ἐπετείου· купить по \~ю ἀγοράζω σέ τιμή εὐκαιρίας· по счастливому \~ю ἀπό εὐτυχή σύμπτωση· от \~я к \~ю πότε-πότε, στή χάση καί στή φέξη, ἀπό καιροῦ είς καιρόν на всякий \~ γιά κάθε (или διά πᾶν) ἐνδεχόμενο.
случай м 1) (происшествие) το γεγονός, το συμβάν, το περιστατικό; несчастный το δυστύχημα 2) (обстоятельство) η περίπτωση· η ευκαιρία (возможность)· удобный \~ η ευκαιρία; упустить \~ χάνω την ευκαιρία; представился \~ παρουσιάστηκε η ευκαιρία; пользоваться \~ем επωφελούμαι την ευκαιρία 3) (случайность) η τύχη ◇ при \~е, в \~е, если... αν τυχόν, στην περίπτωση που...· ни в коем \~е σε καμιά περίπτωση; на всякий \~ για κάθε ενδεχόμενο; по \~ю чего-л. με την ευκαιρία...· на \~ στην τύχη
i alla fall--в любом случае i så fall--в этом (таком) случае i vanliga fall--в обычных случаях, обычно i varje fall--в любом случае i vissa fall--в некоторых случаях
{²h'en:delse}
3. händelse
av en händelse--случайно, по воле случая
{slum:p}
4. slump
inget får lämnas åt slumpen--ничто не должно быть оставлено на волю случая av en ren slump--чисто случайно
{²t'il:fel:e}
5. tillfälle
få tillfälle att resa--получить возможность поехать passa på tillfället--воспользоваться случаем
{²t'il:fel:e}
6. tillfälle
vid flera tidigare tillfällen--несколько раз в прошлом avvakta ett lämpligt tillfälle--ждать (выжидать) удобного случая
сущ.муж.ӗҫ, тӗслӗх, пулам, пулса иртнй; несчастный случай инкек; удивительный случай тӗлӗнмелле ӗҫ ♦ в таком случае апла пулсан; в любом случае кирек мӗнле пулсан та; на всякий случай сых ятне; ни в коем случае нимле пулсан та; в крайнем случае питех кйрлӗ пулсан
м 1.очрак, хәл, вакыйга: странный с. гаҗәп очрак; в большинстве случаев күп очракта; в отдельных случаях аерым очракларда 2.(уңай) очрак, җай, форсат; упустить с. җайны (форсатны) ычкындыру; удобный с. уңай очрак, җай, форсат △ во всяком случае һәрхәлдә; в противном случае юкса, югыйсә, алай булмаганда; в случае чего ... ган очракта (хәлдә, сүрәттә, тәкъдирдә), ...була калса; в случае болезни авырган очракта; на всякий с. кирәк була калса дип; на с. ... була калса дип; ни в коем случае һич тә, һичкайчан, һичбер вакыт(та); от случая к случаю очрактан-очракка, әллә нигә бер, сирәк-мирәк; по случаю (чего) (нәрсә) уңаеннән (сәбәпле); при случае җае чыкканда