УКРЫТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УКРЫТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1) укрыцца, накрыцца, мног. панакрывацца
2) схавацца, мног. пахавацца, прыкрыцца, мног. папрыкрывацца
укрыцца
см. укрываться 1, 2
сов.
1. (покрыться) жамынуу;
2. (спрятаться, скрыться) жашынуу, жашырынуу, калкалануу, далдалануу, бекинүү;
укрыться от дождя жамгырдан калкалануу;
3. (остаться незамеченным) жашынуу;
укрыться от его взгляда анын көзүнө көрүнбөй жашынуу.
1) (покрыться) se couvrir; s'envelopper
укрыться одеялом — se couvrir (или s'envelopper) d'une couverture
2) (спрятаться) se cacher, se dissimuler; s'abriter, se mettre à l'abri (от дождя и т.п.)
укрыться от дождя — s'abriter (или se mettre à l'abri) de la pluie
3) (остаться незамеченным) échapper vi; rester vi (ê.) caché
от него ничего не укроется — rien ne lui échappe
1) (покрывалом) орьтюльмек
2) (спрятаться) сакъланмакъ
1) (покрывалом) örtülmek
2) (спрятаться) saqlanmaq
1) (покрыться) cubrirse (непр.), taparse; envolverse (непр.) (закутаться)
2) (спрятаться) esconderse, ocultarse, refugiarse, guardarse; guarecerse (непр.), ponerse al amparo (al abrigo) (от дождя и т.п.)
3) (остаться незамеченным) quedar oculto, pasar inadvertido
от него ничего не укроется — a él nada se le escapa, no se le escapa nada
Czasownik
укрыться
okryć się
utulić
przykryć się
osłonić się
ukryć się
okryć się, otulić się, przykryć się;ukryć się, schronić się;
فعل مطلق : روي خود را پوشانيدن ، روي خود انداختن (كشيدن) ؛ پنهان شدن ؛ پناه بردن (آوردن)
1.ябыну, бөркәнү, (белән) каплану; у. одеялом юрган ябыну 2.яшеренү, яшеренеп калу, качу, ышыклану
1) (прикрыться) sich bedecken, sich zudecken (чем-л. - mit D)
2) (спрятаться) sich verstecken, sich verbergen
3) (остаться незамеченным) verborgen bleiben vi (s); entgehen vi (s) (от кого/чего-л. - D)
1) coprirsi
2) (спрятаться) ripararsi, rifugiarsi; ricoverarsi
укрыться от непогоды — ripararsi dal maltempo
укрыться за ширмой перен. (чего-л.) — trincerarsi dietro qc, farsi scudo / schermo / riparo di qc
3) (остаться незамеченным) sfuggire vi (e, a), rimanere celato
от меня не укрылось, что... — non mi è sfuggito che...; me ne sono bene accorto che...
(покрыться чем-л) cobrir-se; (укутаться) agasalhar-se; (спрятаться) esconder-se, ocultar-se; (от непогоды) resguardar-se; (найти убежище, укрытие) abrigar-se, refugiar-se; (остаться незамеченным) escapar vi, ficar escondido (oculto)
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson