БЫТОВКА ← |
→ БЫТОПИСАТЕЛЬ |
БЫТОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЫТОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. прил. к быт
2. (о машинах и т. п.) domestic
бытовые условия — conditions of life
бытовой уклад — morals and manners pl.
бытовое явление — everyday occurrence
бытовые нужды — everyday necessities (of life)
бытовое обслуживание — consumer services
комбинат бытового обслуживания — consumer services centre
бытовая драма — drama of everyday life
бытовая пьеса — play of manners
бытовой роман — novel of everyday life
бытовая живопись — genre painting
бытовой жанр — genre art
прил τής καθημερινής ζωής:
\~ые условия οἱ ὅροι τής ζωής; \~ое явление τό γεγονός (или τό φαινόμενο) τής καθημερινής ζωής.
• \~ романtársadalmi \~ regény
• повседневные нуждыközszükségleti
• szolgáltato
бытовой, ая, -ое
быт-ка т.;
турмуштук, турмуштагы, тиричиликтеги;
бытовые условия турмуш шарттары;
бытовое обслуживание турмуш жагын тейлөө;
бытовой роман лит. турмуштук роман.
de mœurs; de vie
бытовой роман — roman m de mœurs
бытовые условия — conditions f pl de vie
бытовой уклад — mœurs f pl et coutumes f pl, us m pl et coutumes
бытовое явление — fait m de la vie courante; fait usuel (или coutumier, courant)
стать бытовым явлением — devenir (ê.) courant
комбинат бытового обслуживания — atelier m de services courants (blanchisserie, etc.)
прил.
de costumbres; cotidiano (повседневный); doméstico (о машинах и т.п.)
бытовой роман — novela de costumbres
бытовой уклад — usos y costumbres
бытовые условия — condiciones de vida
бытовое явление — acontecimiento (hecho) corriente
стать бытовым явлением — hacerse habitual (corriente)
бытовые услуги — servicios comunitarios
комбинат бытового обслуживания — taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente, taller de servicios a la población; empresa (compañía) de multiasistencia
-a nyumbani, -a kila siku;
бытовы́е удо́бства — huduma za nyumbani мн.;бытово́е обслу́живание — huduma za kila siku мн.
-ая
-ое
көнкүреш ...ы; тормыш ...ы; б. условия көнкүреш шартлары; б. обслуживание көнкүреш хезмәте күрсәтү
1) Alltags-
бытовая тема — Alltagsthema n
бытовое явление — Alltagserscheinung f, eine allgemein verbreitete Erscheinung
бытовой роман — sozialer Roman
2) (относящийся к укладу жизни) Lebens-
бытовые условия — Lebensbedingungen pl
бытовой уклад — Lebensweise f
3) (используемый в домашнем быту) Haushalts-
бытовые приборы — Haushaltsgeräte pl
прил.
della vita quotidiana
бытовые условия — condizioni di vita
бытовое явление — un fatto corrente / abituale
бытовое обслуживание населения — (= служба быта); servizi m pl
бытовая техника — casalinghi m pl, elettrodomestici m pl
бытовые предприятия — le aziende dei servizi
бытовые преступления — crimini comuni
¤ бытовые условия -- побутові умови
¤ бытовая живопись -- побутовий живопис
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson