несов.1. (вращаться вокруг оси) айналу, дөңгелену, үйрену;2. (мешать) оралу, оралғы болу, ұрына беру;- қозғалақтану, тыпырлау;- ербеңдеу, шошаңдау;- не вертись под ногами аяққа оралма;- это слово вертится у меня на языке бұл сөз менің тілімнің ұшында тұр;3. перен. (постояннонаходиться) айналсоқтану;- он вертелся здесь весь день ол күні бойы осы жерде айналсоқтап жүрді;4. перен. разг. (изворачиваться, уклоняться) қашқақтау, бұлтару, бұлтақтау;- бұлталақтау;- не вертись, а говори правду бұлталақтамай шынын (турасын) айт;-вертиться на языке тілімнің ұшында тұр
не вертись, говори правду! μήν τά κλώθεις (или μήν τά μασᾶς), πές τήν ἀλήθεια!-как ни вертись, а придется тебе это сделать δσο κι ἀν ἀποφεύγεις στό τέλος θ'ἀναγκαστεΐς νά τό κάνεις· ◊ это слово вертится у меня на языке (или в голове) αὐτή ἡ λέξη στριφογυρίζει στό μυαλό μου, δέν ξεκολλάει ἀπ' τό μυαλό μου.
1.әйләнү, бөтерелү; колесо вертится тәгәрмәч әйләнә 1.бөтерелү, боргалану, әйләнү; в. перед зеркалом көзге алдында боргалану 3.күч.чуалу, буталу; в. около старших олылар янында чуалу △ в. волчком бөтерчектәй бөтерелү; в. вьюном эт эчәгеседәй бөтерелү; вертится на языке тел очында гына тора; в. под ногами аяк астында чуалу; как ни вертись ничек кенә боргаласаң да
girar vi, dar voltas; (ерзать) revirar-se; remexer-se; рзг (постоянно находиться) andar (girar) em torno de, estar sempre com; рзг (увиливать) esquivar-se