ВМЕСТИТЬСЯ ← |
→ ВМЕТАТЬ |
ВМЕСТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВМЕСТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
instead of, in place of
вместо моего брата — instead of my brother, in my brother's place
вместо того, чтобы (+ инф.) — instead of (+ ger.)
• на странице 6 вместо "_" напечатано... - in pagina 6 pro "_" ...impressum est;
• вместо того чтобы учиться, ты всегда занимаешься пустяками - semper nugaris, cum studere deberes, cum studere te oporteret, tu qui studere deberes;
предлог с род. п. ἀντί, ἀντί γιά, ἀντί νά/ἀντ' αὐτοῦ, στή θέση τοῦ (замещая кого-л.):
\~ тебя στή θέση σου, ἀντί γιά σένα· \~ того, чтобы... ἀντί να...
1. i stället
det fanns ingen bra teater så vi gick på bio istället--никакой хорошей пьесы не было, так что мы вместо театра пошли в кино
{ih'o:p}2. ihop
vara ihop med barnen--быть с детьми plocka ihop sina saker--собрать свои вещи (в одно место) slå ihop två företag--объединить два предприятия hur hänger det här ihop?--какую это имеет связь?
{}3. i stallet
{}4. istället
предлог с род. п.
орду (-ма, -ңа, -на ж.б.);
взять одну книгу вместо другой бир китептин ордуна башкасын алуу;
он пришёл вместо меня ал менин ордума келди.
au lieu de; à la place de qn (замещая кого-либо)
пойди туда вместо меня — vas-y à ma place
вместо того чтобы (+ неопр.) — au lieu de (+ infin)
…ерине
вместо меня - меним ериме
вместо этого - бунынъ ерине
…yerine
вместо меня - menim yerime
вместо этого - bunıñ yerine
предлог с род. п. ерине
вместо меня — меним ериме
вместо этого — бунынъ ерине
предлог + род. п.
en vez de, en lugar de
вместо того, чтобы... — en vez de (+ inf.), en lugar de (+ inf.)
badili уа, mahali ра, (от имени) kwa niaba ya;
вме́сто {того́ что́бы} — badala уа
урынына; взять одну книгу в. другой бер китап урынына башкасын алу
statt, anstatt (G); an Stelle (von D)
вместо этого — statt dessen
вместо меня — für mich, an meiner Stelle
вместо того чтобы (делать что-л.) — statt, anstatt (zu + inf)
предл. + Р
invece di, in luogo di, al posto di, anziché
взять одну книгу вместо другой — prendere un libro invece di un'altro
он пошёл вместо меня — è andato invece di me
вместо того чтобы союз — invece di / che
вместо того чтобы смотреть телевизор, почитал бы книжку — invece di guardare la tv, potresti leggere un libro
¤ вместо того -- замість того, натомість
¤ вместо того, чтобы пойти -- замість того, щоб піти
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson