м.
туткун;
взять в плен туткунга түшүрүп алуу;
быть в плену туткунда болуу;
попасть в плен туткунга түшүп калуу;
в плену предрассудков перен. жок нерсеге ишенүүчүлүктүн, ырым-жырымдардын туткунунда болуу.
ПЛЕМЯННИЦА ← |
→ ПЛЕНАРНЫЙ |
ПЛЕН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЛЕН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
пленарный, ая, -ое
пленум-га т.; пленардык;
пленарное заседание пленардык заседание.
пленительный, ая, -ое
ашык кылуучу, өзүнө тартуучу, куштар кылуучу, укмуштуу сонун;
пленительная красота ашык кылуучу сулуулук;
пленительный голос өзүнө тартуучу үн.
сов. кого-что
1. уст. (взять в плен) туткунга түшүрүү;
2. перен. (очаровать) ашык кылуу, куштар кылуу, өзүнө тартуу;
пленить своим красноречием чечендиги менен өзүнө тартуу.
сов. кем-чем
ашык болуу, куштар болуу;
я пленился её красотой анын сулуулугуна мен ашык болдум.
ж.
1. (кожица) жука чел кабык;
рана затянулась тонкой плёнкой жара жука чел кабык менен капталып калды;
2. (тонкий слой чего-л.) жука катмар, жука кабык;
тонкая плёнка льда муздун жука катмары;
3. фото, кино плёнка (кино жана сүрөт тартууда колдонулуучу, жарык сезгич целлулоид);
4. плёнка (сөздү жазууга жана кайрадан сүйлөтүүгө арналган целлулоид);
записать речь на плёнку речти плёнкага жазуу.
пленный, ая, -ое
1. туткун болгон, туткунга тушкөн;
2. в знач. сущ. м., ж. туткун;
захватить много пленных көп туткун түшүрүп алуу.
плёночный, ая, -ое
плёнка-га т.; плёнкалуу;
плёночный фотоаппарат плёнкалуу фотоаппарат.
м.
пленум (партиянын же коомдук уюмдун шайланган жетекчи органынын мүчөлөрүнүн толук составдуу жыйналышы).
captivity
быть в плену — be in captivity
держать кого-л. в плену — hold* smb. captive
попадать в плен — be taken prisoner
брать кого-л. в плен — take* smb. prisoner
• взять, захватить в плен - capere (hostem; aliquem vivum);
м ἡ ἀΙχμαλωσία, ἡ αίχμαλωτηση{-ις}, ὁ αίχμαλωτισμός:
взять в \~ αίχ-μαλωτίζω, πιάνω αίχμάλωτο, συλλαμβάνω αἰχμάλωτο· попасть в \~ αἰχμαλωτίζομαι· сдаться в \~ παραδίδομαι αἰχμάλωτος.
м.
captivité f
быть в плену — être prisonnier
попасть в плен — être fait prisonnier (de guerre)
сдаться в плен — se rendre à l'ennemi
взять в плен — faire prisonnier
бежать из плена — s'évader
быть в плену предрассудков перен. — être prisonnier de ses préjugés
эсирлик, эсарет
взять в плен - эсир алмакъ, эсир этмек
esirlik, esaret
взять в плен - esir almaq, esir etmek
муж. эсирлик, эсарет
взять в плен — эсир алмакъ, эсир этмек
м.
cautiverio m
попасть в плен — caer prisionero
брать в плен — hacer prisionero
сдаться в плен — entregarse al enemigo
быть в плену предрассудков — ser presa de perjuicios
м
полон
м иск.юг.) әсирлек, тоткынлык, плен; взять в п. әсир(леккә) алу; быть в плену әсирлектә булу; в плену предрассудков хорафатлар тоткынлыгында
м.
Gefangenschaft f
взять кого-л. в плен — j-n gefangennehmen
попасть в плен — in Gefangenschaft geraten vi (s)
сдаться в плен — sich ergeben, sich gefangengeben
быть в плену — in Gefangenschaft sein
м.
prigionia f; prigione f; cattività f (порабощение)
взять в плен — catturare vt, far prigioniero
попасть в плен — essere fatto prigioniero
бежать из плена — fuggire / evadere dalla prigionia
сдаться в плен — darsi prigioniero, arrendersi; consegnarsi al nemico
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson