несов. кого
1. (подвергать пытке) кыйноо, кыйноо көрсөтүү;
2. перен. азап көрсөтүү, жадатуу, кыйноо;
пытать счастья разг. бакыт сынап көрүү.
несов.
аракет кылып көрүү, тырышуу;
он пытался оправдаться ал актанууга аракеттенди.
1. (подвергать пытке; тж. перен.) torture (d.), torment (d.)
2. разг. (пробовать) try (d.)
пытать счастье — try one's luck
{V}
տանջել
несовер.
1) прям., перен. (мучить) катаваць, мучыць
2) (пробовать) разг. спрабаваць, прабаваць
пытать счастья — спрабаваць на шчасце, (искать счастья) шукаць шчасця
катаваць
несов (подвергать пытке) βασανίζω, τυραννώ.
1. torterar
1) mettre vt à la torture; soumettre à la question (подвергать пытке); torturer vt (мучить)
2) (искать, добиваться) разг.
пытать счастья — tenter sa chance
spīdzināt; prašņāt, taujāt, tirdīt; {iz}mēģināt
несов., (вин. п.)
1) (мучить) torturar vt, atormentar vt
2) прост. (пробовать) probar (непр.) vt
пытать счастья — probar fortuna
тамлах, эрүүдэх
Czasownik
пытать
torturować
zadręczać
dręczyć
torturować, katować;nękać, męczyć;pytać;próbować, starać się, usiłować;
فعل استمراري : شكنجه دادن (كردن)
torturere
1) мучити при испитивању
2) обл. распитивати
-hoji, -tesa;
пыта́ть сча́стья — -bahatisha, -jaribu bahati, -taamamu
җәзалау, азаплау
шиканча додан, азобу азият додан
несов. В
1) torturare vt тж. перен.; seviziare vt (жестоко); sottoporre a tortura
2) разг. (испытывать) tentare vt
пытать счастья — tentare la fortuna
•
- пытаться
нсв
(подвергать пытке) torturar vt; (мучить) atormentar vi; уст (испытывать) experimentar vt, pôr a prova
trýznit
Деепричастная форма: пытая
Дієприслівникова форма: катувавши, катуючи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson