ср. р. к ваш.
1) мест. см. ваш
2) сущ. ваша, -шага ср., мн. нет
вашего мне не нужно — вашага мне не трэба
я работаю больше вашего — я працую больш за вас
ваш, ваша, ваше, ваши (притяжательное местоимение)
ваш, ваша, ваше, ваши, ви
- это ваша книга?
- где ваш багаж?
- где ваши места?
1. ert
1) с. р. к ваш
2) сущ. с. le vôtre
здесь вашего нет — ici il n'y a rien qui vous appartienne
с.
1) разг. (lo) vuestro; (lo) suyo (форма вежливости)
вашего мне не нужно — no necesito lo vuestro (lo suyo)
2) в сочетании со сравн. ст. ст. наречия
я знаю меньше вашего — sé menos que usted(es) (que vosotros)
с
с., прил.
il vostro
мне вашего не нужно — non ho bisogno del vostro
знаю не хуже вашего — lo so quanto Lei
- по-вашему- с ваше
мст притяж = ваш
vaše
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson