БЕЗНАДЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕЗНАДЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
hopeless
безнадёжный больной — hopeless case
больной безнадёжен — the patient's condition is hopeless
безнадёжное положение — hopeless situation
безнадёжный взгляд — despairing glance
прил ἀπελπιστικός, ἀνέλπιδος, ἄπελπις:
\~ое положение ἡ ἀπελπιστική κατάσταση; \~ый больной ἀγιάτρευτα ἀρρωστος, πού ἔχει ἀνιατη ἀρρώστια.
désespéré; sans issue (безвыходный); irrémédiable (непоправимый)
безнадёжный больной — malade m incurable
безнадёжный тупица — прибл. âne bâté
быть в безнадёжном состоянии (о больном) — être dans un état désespéré
прил.
desesperado; irremediable (непоправимый); sin salida (безвыходный)
быть в безнадежном состоянии (о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)
безнадежный дурак разг. — tonto redomado (de remate)
это безнадежно — esto no tiene esperanza (remedio)
безнаде, коначан
безнадёжный дурак — потпуни глупан
-ая
-ое
өметсез; б. больной өметсез чирле; б. взгляд өметсез караш
прил.
1) senza speranza, disperato
безнадёжный больной — malato incurabile; un malato abbandonato dai medici
безнадёжное положение — una situazione disperata
2) перен. полн. ф. усилит. (безвыходный) senza rimedio, irreparabile
безнадёжный холостяк — scapolo impenitente
Краткая форма: безнадежен
сравн. ст.: безнадежнее
безнадійний
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor