ЗАБИТЬ перевод


Русско-латышский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАБИТЬ


Перевод:


sākt dauzīt, sākt sist; sākt strūklot; iesist, iedzīt; piedzīt {pilnu}, piebāzt {pilnu}, aizsprostot; aiznaglot, aizsist, aizbāzt; nokaut; sist pušu, pārtrumpot, pārspēt; ar sišanu iebiedēt, sist


Русско-латышский словарь



ЗАБИТЫЙ

ЗАБИТЬСЯ




ЗАБИТЬ перевод и примеры


ЗАБИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ЗАБИТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ЗАБИТЬ, с русского языка на латышский язык


Русско-латышский словарь

забиться


Перевод:

sākt sisties, sākt dauzīt, sākt sist; sākt {strauji} dauzīties, sākt {strauji} pukstēt, sākt {strauji} sist, sākt {strauji} sisties, strauji iepukstēties, sākt raustīties; ierauties, aizlīst, nolīst, palīst, ievilkties, ielīst; iekļūt; aizķep{ē}t, pieķep{ē}t, aizsērēt, piesērēt


Перевод ЗАБИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

забить



Перевод:

1. сов. см. забивать

2. сов. (начать бить)

begin* to beat; (о фонтанах в парках и т. п.) begin* to play

забил фонтан нефти — oil was struck

нефть забила из скважины — oil gushed from the well

Русско-армянский словарь

забить



Перевод:

{V}

բխել

Русско-белорусский словарь 1

забить



Перевод:

совер.

1) в разн. знач. забіць, мног. пазабіваць

(вогнать во что-либо твёрдое — ещё) увагнаць

забить гвоздь в стену — забіць (увагнаць) цвік у сцяну

забить мяч в ворота — забіць мяч у вароты

забить окна досками — забіць (пазабіваць) вокны дошкамі

забить щели паклей — забіць (пазабіваць) шчыліны пакуллем

песок забил трубу — пясок забіў трубу

пролив забит льдом — праліў забіты лёдам

забить человека — забіць чалавека

забить бедностью — забіць беднасцю

сорняк забил всходы — пустазелле забіла ўсходы

2) (зарезать на мясо) зарэзаць

забіць, мног. пазабіваць

(свинью — ещё) закалоць

Русско-белорусский словарь 2

забить



Перевод:

забіць

Русско-болгарский словарь

забить



Перевод:

забия, зачукам, закова г

Русско-новогреческий словарь

забить



Перевод:

забить

сов

1. (начать бить) ἀρχίζω νά ξυλοκοπώ, ἀρχίζω νά κτυπῶ·

2. см. забивать·

3. (о нефти и т. п.) ἀνα-βρύω, ἀναβλύζω· ◊ \~ тревогу δίνω σήμα κινδύνου, χτυπώ συναγερμό, σηκώνω στό ποδάρι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

забить



Перевод:

забить 1) καρφώνω χώνω \~ ящик καρφώνω το κιβώτιο" \~ гвоздь καρφώνω (το καρφί) 2) спорт.: \~ гол σημειώνω (или πετυχαίνω) τέρμα, βάζω γκολ
Русско-венгерский словарь

забить



Перевод:

голberúgni

напр: гвоздьbeütni

напр: голbelőni

напр: голlőni

• beverni

Русско-казахский словарь

забить



Перевод:

сов. что (вбить)1. қағу, қағып кіргізу;- забить гвоздь шегені қағу;- забить сваю діңгекті қағып кіргізу;2. что (заделать) бітеу;- забить щели саңылауларды бітеу;3. что (набить, заполнить до предела) лық толтыру;- забить сарай дровами сарайды отынға лық толтыру;4. что (закрыть наглухо) бекітіп тастау, бітеп тастау;- забить окно досками терезені тақтаймен бітеп тастау;- трубу забило песком трубаны құммен бітеп тастады;5. кого (замучить побоями) ұрып өлесі қылу, таяқтың астына алу;6. (начать ударять) соға бастау, қаға бастау, забили барабаны дабыл соғыла басатады;7. (начать вытекать струей) шапшу, атыла бастау;- из скважины забить нефть скважинадан мұнай шапши бастады;8. (начать давать сигнал) дабыл қағу, қаға бастау, белгі бере бастау;- забить тревогу дабыл қаға бастау;9. кого разг. (одолеть, превзойти) асып түсу;- он забил своим красноречием других ораторов ол өзінің көркем сөзімен басқа шешендерден асып түсті;10. что, спорт. (загнать) соғып енгізу;- забить мяч в ворота (в футболе) допты қақпаға соғып енгізу (футболда); забить шар в угол (на бильярде) шарды бұрышқа ұрып түсіру (бильярдта);11. кого-что (убить на бойне) сою;- забить сто голов скота жүз бас малды сою;- забить голову кому-либо разг. біреудің басын қатыру;- не заби себе голову разной чепухой түкке тұрғысыз бірдемемен басыңды қатырма
Русско-киргизский словарь

забить



Перевод:

сов.

1. (начать бить) сого баштоо, кага баштоо;

забили барабаны барабан сого баштады;

2. что (вбить) кагуу;

забить гвоздь мык кагуу;

забить кол казык кагуу;

3. что бекитүү, бүтөө (заделать); чымкый жабуу, жаап салуу (наглухо закрыть);

забить щели тешиктерди, жаракаларды бекитүү (бүтөө);

забить окно досками терезени тактай менен бүтөп салуу;

4. что (заполнить до отказа) жык толтуруу;

забить сарай дровами сарайга отунду жык толтуруу;

5. кого (замучить побоями) сабап кыйноо, уруп кыйноо;

6. (начать бить струёй) оргуй баштоо, атырыла баштоо;

из скважины забила нефть жердеги скважинадан нефть атырыла баштады;

7. кого, разг. (превзойти в чём-л.) өтүп кетүү, жеңип чыгуу;

8. что, спорт. (загнать) кийирүү;

забить мяч в ворота топту дарбазага тээп же уруп кийирүү;

забить шар в угол шарды бурчка уруп кийирүү;

9. кого (убить на бойне) союу;

забить сто голов скота жүз баш малды союу;

забить голову кому-л. керексиз нерсе менен бирөөнүн башын катыруу;

забить себе в голову ушундай болуу керек деп эле, туруп алуу;

забить тревогу тревога чуу көтөрүү.

Большой русско-французский словарь

забить



Перевод:

1) enfoncer vt, ficher vt

забить сваи — piloter vt

2) (заполнить) remplir vt; charger vt; obstruer vt (замусорить)

забить проход — embouteiller le passage

забить трубу (мусором) — obstruer un tuyau

3) (заделать) fermer vt (закрыть); boucher vt (заткнуть); clouer vt (гвоздями)

забить дверь — condamner une porte

4) спорт.

забить гол — marquer un but

5) (превзойти) разг. surpasser vt, surclasser vt

6) (начать бить - о воде, нефти и т.п.) jaillir vi

7) (на бойне) abattre vt

••

забить тревогу — donner l'alarme

забить насмерть — faire mourir qn sous les coups

забить голову кому-либо разг. — bourrer le crâne à qn

забить себе что-либо в голову разг. — se mettre qch en tête

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

забить



Перевод:

1) (вбить) къакъмакъ, мыхламакъ

забить гвоздь в стену - мыхны диваргъа къакъмакъ

2) (заполнить до отказа) толдурмакъ

забить сарай дровами - аранны одуннен толдурмакъ

3) (закрыть наглухо) къапатмакъ, тыкъатмакъ, мыхламакъ

забить окно досками - пенджерени тахтанен мыхлап къапатмакъ

4) (начать ударять) къакъып (урып) башламакъ, чалып башламакъ

забили барабаны - давуллар урып башлады

5) спорт. урмакъ

забить гол - гол урмакъ

6) (о жидкости, забить струёй) къайнап чыкъмакъ, фышкъырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

забить



Перевод:

1) (вбить) qaqmaq, mıhlamaq

забить гвоздь в стену - mıhnı divarğa qaqmaq

2) (заполнить до отказа) toldurmaq

забить сарай дровами - arannı odunnen toldurmaq

3) (закрыть наглухо) qapatmaq, tıqatmaq, mıhlamaq

забить окно досками - pencereni tahtanen mıhlap qapatmaq

4) (начать ударять) qaqıp (urıp) başlamaq, çalıp başlamaq

забили барабаны - davullar urıp başladı

5) спорт. urmaq

забить гол - gol urmaq

6) (о жидкости, забить струёй) qaynap çıqmaq, fışqırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

забить



Перевод:

сов. что

1) (вбить) къакъмакъ, мыхламакъ

забить гвоздь в стену — мыхны диваргъа къакъмакъ

2) (заполнить до отказа) толдурмакъ

забить сарай дровами — аранны одуннен толдурмакъ

3) (закрыть наглухо) къапатмакъ, тыкъатмакъ, мыхламакъ

забить окно досками — пенджерени тахтанен мыхлап къапатмакъ

4) (начать ударять) къакъып (урып) башламакъ, чалып башламакъ

забили барабаны — давуллар урып башлады

5) спорт. урмакъ

забить гол — гол урмакъ

6) (о жидкости) къайнап чыкъмакъ, фышкъырмакъ

Краткий русско-испанский словарь

забить



Перевод:

I сов., вин. п.

1) (вколотить) clavar vt, hincar vt, meter vt

забить гвоздь — hincar (meter) un clavo

забить сваи — zampear vt

2) (заделать) cerrar (непр.) vt (закрыть); tapar vt (заткнуть); clavar vt, clavetear vt (гвоздями)

забить дверь — condenar una puerta

3) (засорить - трубу и т.п.) obstruir (непр.) vt, atascar vt

4) (заполнить - помещение, пространство) llenar vt, cargar vt

забить проход — obstruir el paso

5) спорт.

забить гол — marcar (meter) un gol

6) (измучить побоями) atormentar vt (con golpes)

7) перен. (довести до отупения) embrutecer (непр.) vt; atemorizar vt (запугать)

8) (заглушить - о растениях) ahogar vt

9) разг. (превзойти) superar vt, sobrepujar vt

10) (на бойне) matar vt, sacrificar vt

••

забить голову (чем-либо) — cargar la cabeza (con)

забить себе что-либо в голову — meterse algo en la cabeza

II сов.

1) (начать колотить, ударять) empezar a golpear (a martillar, etc.); empezar a tocar (в колокол и т.п.)

2) (начать стрелять) empezar a disparar

3) (о часах и т.п.) empezar a tocar (a sonar)

4) (о воде, нефти и т.п.) salir (непр.) vi, brotar vi

5) (о дрожи, лихорадке) empezar a atormentar

••

забить тревогу — empezar a tocar alarma

Русско-польский словарь

забить



Перевод:

zaklepać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

забить



Перевод:

Czasownik

забить

wbić

zatkać

zapchać

zacząć bić

strzelić

Русско-польский словарь2

забить



Перевод:

wbić;zabić;

Русско-чувашский словарь

забить



Перевод:

глаг.сов., когочто1. (син. вбить; ант. вь!бить) ҫап, ҫапса кӗрт; забить в стену гвоздь стенана пӑта ҫап2. (син. заделать) ҫапса хур, ҫапса ларт; забить окно досками чуречене хӑмасемпе ҫапса ларт3. (син. загнать) ҫапса кӗрт; хоккеист забил шайбу хоккеист шайба ҫапса кӗртнӗ4. (син. зарезать) пус; забить телӗнка пӑру пус ♦ забить в набат чан ҫапма пуҫла; забить дополна туллиех хурса тултар; забить голову пуҫа минрет
Русско-персидский словарь

забить



Перевод:

فعل مطلق : کوبيدن ، زدن ؛ مسدود کردن ، گرفتن

Русско-сербский словарь

забить



Перевод:

заби́ть

см. забивать

Русско-татарский словарь

забить



Перевод:

I.1.кагып кертү; з. гвоздь кадакны кагып кертү 2.(бәреп, тибеп, сугып) кертү; з. гол гол кертү; з. шар в угол шарны почмакка бәреп кертү 3.(тыгызлап, дыңгычлап) тутыру (мәс. чемоданны) 4.томалау, каплау; з. окно досками тәрәзәгә такта кадаулау 5.сую; з. десять голов скота ун баш терлек сую △ з. голову сөйл.башны катыру; з. себе в голову баштан чыгармау II.1.кага башлау; з. в колокола чаң кага башлау 1.ургылып чыга (ата) башлау; нефть забила фонтаном нефть фонтаны ата башлады

Русско-немецкий словарь

забить



Перевод:

1) (вколотить) einschlagen vt

забить гвоздь во что-л. — einen Nagel in etw. (A) schlagen

2) спорт. schießen vt

забить мяч в ворота — den Ball ins Tor schießen

забить гол — ein Tor schießen

3) (заделать) Zuschlagen vt; (zu)nageln vt (ящик и т.п.)

Большой русско-итальянский словарь

забить



Перевод:

сов.

1) (начать бить) cominciare a battere

забить в колокола — sciogliere le campane

вдруг забил пулемёт — d'improvviso entrò in azione la mitragliatrice

2) (вбить глубоко) conficcare vt

3) спорт. (перев. по-разному)

забить гол — segnare il gol / la rete; mandare la palla in rete; andare a rete газет.

4) (наполнить, заполнить) riempire vt

шкаф забит книгами — l'armadio è (pieno) zeppo di libri

5) (убить на бойне или во время охоты) abbattere vt; macellare vt (на бойне)

забить голову кому-л. чем-л. разг. — confondere le idee

забить себе в голову что-л. разг. — ficcarsi in testa qc

6) прост. (превзойти кого-л.) superare vt; schiacciare vt экспресс.

7) прост. (измучить, ранить) bastonare vt / ferire vt a morte

забить до смерти — bastonare / picchiare a morte

Русско-португальский словарь

забить



Перевод:

сов

(заколотить) pregar vt, cravar vt; (сваи) estaquear vt; (перекрыть) obstruir vt, entupir vt; (заделать) fechar vt, tapar vt; (запугать) amedrontar vt; embrutecer vt; (на бойне) abater vt; (голову) encher; (зазвучать) pôr-se a bater; pôr-se a tocar; (начать литься) esguichar vi, jorrar vi

- быть забитым- забить гол- забить косяк- забить стрелку

Большой русско-чешский словарь

забить



Перевод:

ucpat

Русско-чешский словарь

забить



Перевод:

vytrysknout (pramen), zabednit, zarazit, zatlouci, ucpat, vystříknout (vodotrysk)
Русско-украинский политехнический словарь

забить



Перевод:

сов. от забивать


2020 Classes.Wiki