ТОРЖЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТОРЖЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (празднество) festival; fete (фр.); мн. celebrations, festivities
Октябрьские торжества — October celebrations
2. тк. ед. (победа) triumph
торжество справедливости — triumph of justice
3. тк. ед. (радость успеха) exultation, triumph
сказать что-л. с торжеством — say* smth. triumphantly
ср.
1) (празднество) урачыстасць, -ці жен.
свята, -та ср.
Октябрьские торжества — Кастрычніцкія ўрачыстасці, Кастрычніцкае свята
2) (победа) перамога, -гі жен.
(триумф) трыумф, -фу муж.
торжество победителя — трыумф пераможцы
3) (состояние радости) радасць, -ці жен.
на лице его отразилось торжество — на твары яго адлюстравалася радасць
воскликнуть с торжеством — усклікнуць з радасцю
с
1. (праздник) ἡ ἐορτή, ὁ ἐορτασμός, ἡ πανήγυρις:
Октябрьские \~а ἡ ἐορτή τής 'Οκτωβριανής ἐπανάστασης·
2. (победа) ὁ θρίαμβος:
\~ правосудия θρίαμβος τής δικαιοσύνης.
ср.
1. (празднование) салтанат;
Октябрьские торжества Октябрдик салтанаттар;
2. (победа, успех) салтанат;
торжество советского строя советтик түзүлүштүн салтанаты;
торжество справедливости адилеттиктин салтанаты;
3. (радость) кубаныч, шаттык;
на лице его отразилось торжество анын жүзүнө кубаныч кирди.
с.
1) (праздник) fête
торжество по случаю победы — fête (à l'occasion) de la victoire
2) (победа) triomphe m
торжество справедливости — triomphe de la justice
3) (ликование) liesse f
с торжеством — dans la liesse
1) (праздник) тантана, байрам, мерасим
семейное торжество - къоранта (аиле) байрамы
2) (победа, успех) тантана, гъалебе, зафер, мувафакъиет (удача)
1) (праздник) tantana, bayram, merasim
семейное торжество - qoranta (aile) bayramı
2) (победа, успех) tantana, ğalebe, zafer, muvafaqiyet (удача)
ср.
1) (праздник) тантана, байрам, мерасим
семейное торжество — къоранта (аиле) байрамы
2) только ед. (победа, успех) тантана, гъалебе, зафер, мувафакъиет
с.
1) (празднество) fiesta f, festejo m
2) разг. (торжественность) solemnidad f
3) (победа, ликование) triunfo m
торжество правосудия — triunfo de la justicia
смотреть с торжеством — mirar con aire de triunfo
1) (празднество) hafla (-), karamu (-), sherehe (-), tafrija (-), mkogo (mi-)2) (ликование) shangwe (-)3) (победа) ushindi ед.
с 1.тантана; майские торжества май бәйрәме тантаналары; воскликнуть с торжеством тантана белән кычкыру 2.тантана, өстен (җиңеп) чыгу; т. справедливости гаделлек тантанасы
с.
1) (праздник) Feier f, Fest n
семейное торжество — Familienfeier f, Familienfest n
2) мн. ч.
торжества (празднование выдающихся исторических дат) — Feierlichkeiten pl
3) (полная победа) Triumph m, Sieg m
с.
1) (празднество) solennità f; festa f; celebrazione f
семейное торжество — festa di famiglia
2) разг. (торжественность) solennità f
3) (победа) trionfo m
торжество свободы и разума — il trionfo della libertà e della ragione
посмотреть с торжеством — gettare uno sguardo
4) (радость) esultanza f, giubilo m; euforia f
с
(празднество) solenidade f; (праздник) festa f, festejo m; (победа) triunfo m, vitória f
¤ торжества по поводу дня рождения -- торжества з приводу дня народження
¤ торжество добра -- торжество добра
¤ чувство торжества -- почуття торжества
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor