с
1. (праздник) ἡ ἐορτή, ὁ ἐορτασμός, ἡ πανήγυρις:
Октябрьские \~а ἡ ἐορτή τής 'Οκτωβριανής ἐπανάστασης·
2. (победа) ὁ θρίαμβος:
\~ правосудия θρίαμβος τής δικαιοσύνης.
ТОРЖЕСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОРЖЕСТВО фразы на русском языке | ТОРЖЕСТВО фразы на греческом языке |
большое торжество | μια μεγάλη γιορτή |
Говорят, это будет большое торжество | Λένε ότι θα οργανώσουν μια μεγάλη γιορτή |
на торжество | για την γιορτή |
не торжество, просто посидим в баре | Σε μπαρ |
семейное торжество | οικογενειακή γιορτή |
торжество | γιορτή |
торжество | δεξίωση |
торжество | εκδήλωση |
Торжество | Μια μεγάλη γιορτή |
Торжество | Ξενύχτι |
Торжество | Ξενύχτι στη |
Торжество | Ξενύχτι στη μέση |
торжество было организовано 100 лет назад | γιορτή ξεκίνησε πριν 100 χρόνια |
торжество и | γκαλά και |
торжество и вы запускаете | γκαλά και θα ξεκινήσεις κάποια |
ТОРЖЕСТВО - больше примеров перевода
ТОРЖЕСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОРЖЕСТВО предложения на русском языке | ТОРЖЕСТВО предложения на греческом языке |
- "Торжество любви!" Вперёд, не мешкайте! | "Ο Έρως Θριαμβεύει." Εντάξει |
Хочу увидеть своими глазами, что такое торжество любви. | Θέλω να δω πώς είναι η αγάπη όταν θριαμβεύει. |
Я протестую, торжество устраиваю я в честь Бонни Батлер. | Αυτό δεν μ' ενοχλεί, αλλά δεν θα καταστρέψεις την Μπόνυ. |
В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века! | 'γνοια και προκατάληψη που θυμίζει κυνήγι μαγισσών του 17ου αιώνα. |
Мы решили устроить торжество и показать солдатский спектакль. | Μια παράσταση από τους στρατιώτες. |
Это большое местное торжество. | Είναι μια μεγάλη γιορτή για την. περιοχή εδώ. |
Будет маленькое торжество у Пола. Пригласим избранных друзей и врагов. Затем сядем в самолёт до Лас-Вегаса и зарегистрируем брак уже... | Μετά θα μπορούσαμε να έχουμε ένα πάρτυ απόψε να προσκαλέσουμε μερικούς εκλεκτούς φίλους και εχθρούς .να πετάξουμε στο Λας Βέγκας και να παντρευτούμε... |
Колокола звонят так трогательно, то ли торжество, то ли смерть. | Η καμπάνες της εκκλησίας χτυπούν έτσι μόνο για νεκρούς! |
поэтому торжество столяра было полное. | Ο θρίαμβος του ξυλουργού είχε ολοκληρωθεί. |
Поэтому я хочу поблагодарить вас за то, что приехали к нам на наше маленькое семейное торжество. | Γι΄ αυτό θέλω να σας ευχαριστήσω που ήρθατε στην μικρή οικογενειακή μας γιορτή. |
Скажи, Мари, а правда ведь хорошее семейное торжество получилось? | Πες μου, Μαρί, ήταν ωραία οικογενειακή εκδήλωση, έτσι; |
Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество. А вы со своей настырностью его решительно испортили. | Είχαμε μία ωραία οικογενειακή γιορτή αυτό το απόγευμα... πόσο ελεεινή καταφέρατε να τη κάνετε, έτσι; |
Как я сказала, мы всегда были дружны с Поупами, но, признаюсь, была очень удивлена, получив письменное приглашение к ним на юбилейное торжество. | Όπως έλεγα, είμαστε από παλιά πολύ φίλοι με τους Πόουπ, αλλά πρέπει να ομολογήσω ότι εξεπλάγην πολύ όταν λάβαμε πρόσκληση στο σπίτι τους για το δείπνο της επετείου τους. |
Господа, здесь мы устроим торжество. | Κύριοι, γιορτάζουμε τώρα. |
Это дружеское торжество. | Αυτή είναι μια φιλική εκδήλωση. |
ТОРЖЕСТВО - больше примеров перевода