хөндий, ухархай
hollow, cavity; (о местности тж.) depression
глазная впадина — eye-socket
{N}
գոգ
1) упадзіна, -ны жен.
(ложбина) лагчына, -ны жен.
2) (небольшое углубление) западзіна, -ны жен., яміна, -ны жен.
глазная впадина анат. — вочная яміна
западзіна
ж ἡ κοιλότητα, τό βαθούλωμα, ἡ λάκκα, τό κοίλωμα:
глазные \~ы οἱ κόγχες τῶν ματιών.
1. sänka
2. svacka
en svacka i konjunkturen--спад конъюнктуры
ж.
чуңкур, кабак, ойдуң;
глазная впадина көздүн чанагы, чанак.
cavité f; creux m (на щеках)
глазная впадина — orbite f
dobums, iedobums, bedrīte; ieplaka; starpa
cavidad f; hoyo m (на щеках)
глазная впадина — cuenca del ojo, órbita f
Rzeczownik
впадина f
zagłębienie odczas. n
obniżenie n
dolina f
анат.
گودال ، فرو رفتگي
fordypning, søkk
удубљење
глазна́я впа́дина — очна дупља
bonde (ma-), koongo (ma-), mvungu (mi-), uvungu ед., pango (-; ma-), sahani (-), shimo (ma-), tundu (ma-; -), lindi (ma-)
ж 1.батынкылык, чокыр; глазная в. анат.күз чокыры 2.геогр.иңкулек
впадина
чуқурӣ, пастӣ, хамӣ
Höhlung f; Vertiefung f (углубление)
1) concavità
2) scavo
1) incavo m, cavità f
2) геол. depressione f, avvallamento m; fossa f
- впадина материкового рельефа- впадина между зубьями- океаническая впадина- впадина профиля- сбросовая впадина- тектоническая впадина
ж. геол.
depressione, avvallamento m
глазные впадины — occhiaie, orbite
ж
cavidade f, depressão f, buraco m
- глазная впадина
proláklina
¤ биол. глазная впадина -- очна западина
"There are glimpses of heaven to us in every act, or thought, or word, that raises us above ourselves." Robert Quillen
"Doubt is the father of invention." Ambrose Bierce
"Our knowledge is a little island in a great ocean of nonknowledge." Isaac Bashevis Singer
"Life ought to be a struggle of desire toward adventures whose nobility will fertilize the soul." Rebecca West