ВОСТОК ← |
→ ВОСТОРГАТЬ |
ВОСТОРГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Цветущий восторг | Duper |
Цветущий восторг | Super Duper |
ВОСТОРГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Полагаю, всеобщий восторг связан с вашим приездом. | De var svært entusiastiske da De ankom. Ja! |
Мы не в силах сдержать восторг. | "Med din stralende seier |
Мы все испытывали один и тот же страх и восторг. | Vi følte alle den samme angst og den samme oppstemthet. |
Приключение. Восторг. | Eventyr og spenning. |
Просто восторг. | Jeg elsker den. |
Приходить в восторг от злости... вытягивая всех демонов из прохожих и гнать их на свет. | Og la seg begeistre over det onde. Overta all verdens demoner fra dem man går forbi. Og endelig spurte ut i verden. |
Восторг жизни? | - Joy de veever? |
А я никогда не смогу понять, почему все в мире приводит тебя в неописуемый восторг. | Og jeg skjønner ikke hvordan du kan godta alt og alle du møter! |
Также употребляется для того, чтобы подчеркнуть свой восторг, как, например: | Glem det. |
О двенадцатом мая тысяча девятьсот тридцать седьмого года школьникам будут рассказывать, возможно, и через тысячи лет! С каждым мгновением растёт всеобщий восторг! | Den 12. mai 1937 vil bli en dag alle skoleelever vil lære om kanskje de kommende 1000 år. |
Любовь к игре наилучшим образом выражалась в те незабываемые минуты, когда удивительное мастерство спортсменов приводило в восторг любого зрителя. | Kjærligheten til spillet førte til uforglemmelige øyeblikk, presset igjennom av det menneskelige potensialet til å vinne. |
Да, дети придут в восторг. | Ja, barna kommer til å bli begeistret. |
Ликование, восторг. | - En vidunderlig følelse. |
О, боже, какой восторг! | Deilig! |
Что приносит странный восторг, будто в животе обожгло огнем и все нервы гудят как струны, и ты весь звенишь и дрожишь от головы до ног? | Sånn kjærlighet som får deg til å føle en flyktig glede i magen, som en bøtte med syre og nerver som plasker rundt og gjør deg vondt og lykkelig og håpløst forelsket? |