ГЕРОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГЕРОЙ фразы на русском языке | ГЕРОЙ фразы на норвежском языке |
а ты - его герой | er pen Da er du suveren |
а ты - его герой | pen Da er du suveren |
Акс народный герой | Axe er en folkehelt |
Акс народный герой в этом городе | Axe er en folkehelt |
американский герой | amerikansk helt |
Великий герой | Den store helten |
Великий герой | store helten |
величайший герой | største helt |
вовсе не герой | er ikke helten |
встречи с тобой герой | Han ferdes der ingen bega |
встречи с тобой герой твой | Han ferdes der ingen bega seg |
встречи с тобой герой твой вернется | Han ferdes der ingen bega seg |
встречи с тобой герой твой вернется домой | Han ferdes der ingen bega seg hen |
вы герой | du er en helt |
Вы мой герой | Du er en helt |
ГЕРОЙ - больше примеров перевода
ГЕРОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГЕРОЙ предложения на русском языке | ГЕРОЙ предложения на норвежском языке |
Я не благороден и не герой. -Но вы прорвали блокаду? | Man kan vel ikke hate en krigshelt. |
Я не герой. | - Jeg er ingen heltinne. |
Ладно, я герой. | Greit, jeg blir en helt. |
Наш герой - бродвейский актер. | Helten er en ung Broadway-danser. |
Гарри - красавец-герой. | Harry, den kjekke helten. |
Человек, который всё ещё хочет доказать себе, что он герой. | Han må bevise at han er en helt. |
Настоящий герой! | Rene helten! |
ОТ БЁРДМАНА К КАРВЕРУ. ЭКШН-ГЕРОЙ В ЛЕТАХ ОТЧАЯННО МОЛОДИТСЯ | Side 12. |
Ты теперь национальный герой. Я тебе завидую. | Du er en nasjonalhelt. |
- Всё равно для нас вы герой. | - For oss er du en helt. |
Здесь написано, что ты настоящий герой войны. | Du gjorde det bra i krigen. |
Может, вон тот Лукас - герой войны предложит свою цену. | Kanskje krigshelten kjøper den? |
Похоже, мистер Лукас - герой войны, выдохся напрочь. | Veien slet ut krigshelten Lucas. |
Американский герой, смеющийся в лицо смерти. | En amerikansk helt som ler av døden. |
Вы же герой. | Du er en helt. |
ГЕРОЙ - больше примеров перевода