ВОЗВРАЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Возвращение | Return |
ВОЗВРАЩЕНИЕ | VENDER TILBAKE |
Возвращение блудного | Den fortapte |
Возвращение блудного сына | Den fortapte sønn |
Возвращение блудного сына | Den fortapte sønn vender |
возвращение в Салем | å returnere til Salem |
возвращение в Салем | returnere til Salem |
возвращение Джона Сильвера | Long John Silvers tilbakekomst |
возвращение Джона Сильвера, знает | Long John Silvers tilbakekomst |
возвращение домой | å komme hjem |
Возвращение домой | det en hjemkomst |
Возвращение домой | en hjemkomst |
Возвращение домой | Er det en hjemkomst |
возвращение домой | hjemkomst |
возвращение домой | komme hjem |
ВОЗВРАЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОЗВРАЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение. | Jeg er rede til på veiene av eieren, å betale 5000 dollar hvis den blir funnet. |
Я готов заплатить 5000 долларов за возвращение статуэтки. | Jeg er rede til å betale 5000 dollar for at figuren blir returnert. |
Отметим возвращение вашего старика. | - For a feire at jeg er hjemme igjen. |
"Возвращение Молодости". Это комплексный крем. | - Gjenvunnet ungdom, krem. |
И твоё возвращение ничего не изменит. | At du er kommet tilbake, forandrer ikke på det! |
я пью английский эль за твое возвращение. | Jeg skåler for hjemkomsten med engelsk øl! |
- ѕривет, –агнар. Ѕлагодарю ќдина за твое возвращение. | Takk til Odin for at du kom velberget hjem. |
И за спокойное возвращение в Антиохию. | Og en trygg hjemreise til Antiokia. |
Мы отпразднуем твое возвращение здесь. | Vi skal feste blant støv og spindelvev. |
Бомбанём возвращение. | Vi gjør comeback. |
Я вам признателен, констебль, за возвращение детей. | Takk for at De fulgte barna hjem. |
Мы должны покурить за твое возвращение. | Vi må røyke for din tilbakekomst. Jeg så deg i en drøm. |
Это было возвращение домой. | Det var litt av en hjemkomst. |
Иначе, зачем мы выбрали это место, чтобы отметить твоё возвращение из Крестового похода? | Hvorfor skulle han ellers velge dette stedet for å feire at du er tilbake fra korstoget? |
Рози, кажется, ты готовишь себе триумфальное возвращение. | James! |