дело (долг) \~и τό ζήτημα (то καθήκον) τιμής· суд \~и τό δικαστήριο τιμής· задеть (затронуть) чью-л, \~ θίγω τήν τιμή κάποιου· ◊ клянусь \~ью! ὁρκίζομαι στήν τιμή μου!· в \~ кого-л. προς τιμήν κάποιου· быть в \~и у кого-л. χαίρω τής ἐκτιμήσεως κάποιου· к \~и его надо сказать προς τιμήν του πρέπει νά είπω-θεΐ· это делает ему \~ αὐτό τόν τιμᾶ· оказать \~ кому-л. τιμώ κάποιον сделайте мне \~ пообедать у меня κάνετε μου τήν τιμή νά γευματίσετε στό σπίτι μου· я считаю за \~ θεωρώ τιμή{ν} μου· иметь \~ ἔχω (или (λαμβάνω) τήν τιμήν не имею \~и знать δέν ἔχω τήν τιμή νά γνωρίζω· на его долю выпала \~ τοῦ ἔλαχε ἡ τιμή· отдавать \~ воен. ἀπονέμω (τάς) τιμάς· пора и \~ знать μή βγαίνεις ἀπό τά ὅρια, πᾶν μέτρον ἄριστον просить \~ ью παρακαλώ μέ τό καλό.
1. намыс, ар, абырой;- задеть чью-либо честь біреудің ар-намысына тию;- береги честь смолоду погов. арыңды жастан сақта;2. (почет, уважение) сый, ізет, құрмет;- это большая честь для меня бұл мен үшін зор құрмет (ізет); оказатьчесть құрмет көрсету;-на его долю выпала честь оған құрмет көрсетіледі;- в честь кого-чего-либо біреудің, бірдеменің құрметіне (құрметі үшін); к чести кого-либо біреудің белгісі (нышаны); пора и честьзнать жетті, абырой, нысап деген болу керек;- просить честю ізетпен сұрау, қорықпай, үрікпей өтіну;-отдатьчестьвоен. ізет ету, сәлем беру
сущ.жен.1. (син. достоинство, благородство) чыс, числах, пархатар; честь воина салтак чысӗ; дело чести чыслӑх ӗсӗ2. (син. репутация) чыс, ырӑ ят; честь семьи килйьйн чьгсӗ; беречь честь смолоду ырӑ ята ҫамрӑкран упра3. (син. почӗт) хисеп; воздавать честь хисеп ту; ветераны достойны большой чести ветерансем пысӑк хисепе тйвӗҫ ♦ с честью выполнить свой долг харпӑр тивӗҫне чь!слӑн пурнӑҫла; ато делает ему честь кӳншӑн вал хисепе тйвӗҫ; отдать честь саламла (дар дыннисем динчен); мнбго чести ему вал куна тйвӗҫ мар
ж 1.намус; дело чести намус эше; задеть (чью) ч. (кемнең) намусына кагылу 2.гыйффәтлелек, сафлык 3.хөрмәт, шәрәф, кадер; ч. и слава героям! батырларга хөрмәт һәм дан! △ в ч. (кого-чего) (кем-нәрсә) хөрмәтенә; выйти с честью (из чего) (нәрсәдән) намус белән чыгу; делать ч. (кому-чему) (кемнең-нәрсәнең) абруен (дәрәҗәсен) күтәрү; к чести кого, чьей аның яхшы ягы шунда ки...; отдавать ч. 1)хәрб.честь бирү 2)хөрмәт күрсәтү; пора (надо) и ч. знать җитәр, әдәп (чама) белергә кирәк; по чести сказать турысын әйткәндә; с честью сделать (что) (нәрсәне) намус белән үтәү; честью просить яхшылык белән сорау; ч. честью или ч. по чести намус белән