فعل استمراري : دوشيدن
milk (d.)
{V}
կթել
несовер. даіць
даіць; цыркаць
несов ἀρμέγω, ἀμέλγω.
1. mjölkar
mjölka korna--доить коров mjölka någon på pengar--выудить из кого-л. деньги
2. mjölka (1)
• fejni
• megfejni
несов. кого
сааш;
доить корову уй сааш.
traire vt
slaukt
сагъмакъ
sağmaq
несов. кого сагъмакъ
несов., вин. п.
ordeñar vt
доиться (давать молоко) — dar leche
Czasownik
доить
doić
melke
мусти, измузавати
(корову) -kama ng'ombe, -kamua ng'ombe
дойка
ж саву; д. корову сыер саву; машинное д. машина белән саву; механическая д. механик юл белән саву
дӯшидан
melken vt
с.-х.
mungere
несов. В
1) (сов. подоить, надоить) mungere vt
2) перен. разг. (отбирать часть дохода) mungere vt; spillare quattrini
•
- доиться
нсв
ordenhar vt, mungir vt, tirar leite
dojit
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor