ДОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
водить, хоть доить | drive it or milk |
водить, хоть доить | drive it or milk it |
доить | milk |
Доить | Milking |
доить козу | milk a goat |
доить козу | milk the goat |
доить коров | milk the cows |
доить корову | milk a cow |
доить нельзя | can't milk a |
доить себя | milk myself |
доить тебя | milk you |
доить эту | milk that |
могу доить | can milk |
могу доить | can milk a |
могут хоть водить, хоть доить | can drive it or milk |
ДОИТЬ - больше примеров перевода
ДОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кто будет доить корову, мисс? | Who's gonna milk that cow, Miss Scarlett? |
Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло. | "Milking cows in the morning, planting little things..." "weaving, butter churning." |
Бен, не рано ли доить старую Сару? | A little early in the day to be milking old Sarah, isn't it, Ben? |
Нет смысла доить ее до конца. | No sense stripping her dry. |
Если я достаточно знаю Дэвида, то она сейчас учится доить коров. | If I know any...anything about David, she's learning to milk cows! |
Я пошла доить козу. | I shall go milk the goat. |
Жить в еврейской деревне, доить коров, держать кур... Не хочу этого! | More camps, strange faces... |
А кто, скажи, будет доить и кормить коров по утрам? | Who'll do the milking and feeding every morning? |
Мне обычно приходилось доить корову. | I used to have to milk a cow. |
Он ответил: "Нет. Быстро пошел доить, засранец." | He said, "No, get your ass out there." |
Слушай! Я буду доить тебя два раза в день. | And listen, I get to milk you twice a day. |
- Ты умеешь доить коров? - Да. | ~ Do you know how to milk a cow? |
Мы будем их доить? | We're gonna milk them? |
Лиззи, ты же умеешь доить коров? | Lizzie, you can milk the cows, can't you? |
Будешь учиться доить. | You'll learn how to milk. |