1. mjölkar
mjölka korna--доить коров mjölka någon på pengar--выудить из кого-л. деньги
{}2. mjölka (1)
ДОИСТОРИЧЕСКИЙ ← |
→ ДОК |
ДОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Доить | Mjölka |
доить коров | mjölka |
доить корову | mjölka |
доить нельзя | kan inte mjölka |
доить нельзя | kan inte mjölka en |
доить своего | roa mig |
доить своего дружка в | roa mig med |
доить своего дружка в | roa mig med damer |
доить своего дружка в какой-нибудь | roa mig med damer på |
доить своего дружка в какой-нибудь Земле обетованной | roa mig med damer på helig mark |
доить тебя | mjölka dig |
здесь, хотя мог бы доить | här när jag hade kunnat roa |
здесь, хотя мог бы доить своего | här när jag hade kunnat roa mig |
Меня можно доить | Kan du mjölka mig |
мог бы доить | jag hade kunnat roa |
ДОИТЬ - больше примеров перевода
ДОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кто будет доить корову, мисс? | Vem ska mjölka kon, miss Scarlett? |
Никаких сомнений. Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло. | Mjölka kor, plantera saker, väva, kärna smör.. |
Мне обычно приходилось доить корову. | Jag brukade... |
Быстро пошел доить, засранец." | "Nej, se till att få ut arslet dit." |
Слушай! Я буду доить тебя два раза в день. | jag får mjölka dig två gånger om dagen. |
Пора доить коров! | Dags för mjölkning. |
Их ведь не надо доить. | De ska ju inte mjölkas. |
Так она будет доить вас, пока отцовский долг не будет выплачен. - Она просто прелесть. | Hon kommer att hänga kvar tills pappas skuld är betald? |
Я и не думала, что кошку можно доить. | -Man kan mjölka allt med bröstvårtor. |
Меня можно доить? | Kan du mjölka mig? |
У меня есть соски. Меня можно доить? | "Kan du mjölka mig?" |
Ты пытался его доить! | -Du mjölkade honom, din sjuke fan! |
Молоко яка. Доить яка - это не шутки. | Yakernas lukt Att mjölka en yak är ingen söndagsutflykt. |
А теперь я буду тебя доить. | Nu ska jag mjölka dig. |
- Кто просил тебя доить его до 20? | Vem bad dig tvinga honom upp till 20 000? |