فقط مفرد :تير باران
فعل استمراري : تير باران كردن ؛ مصرف كردن ، خالي كردن
فعل مطلق : تير باران كردن ؛ مصرف كردن ، خالي كردن
1. (казнь) shooting, execution
приговаривать к расстрелу (вн.) — sentence to be shot (d.)
2. (сильный обстрел на коротком расстоянии) shooting down, fusillade
{N}
գնդակահարւթյւն
գնդակահարւմ
в разн. знач. расстрэл, -лу муж.
расстрэл
м ὁ τσοφεκισμός, ὁ τυφεκισ-μός, ἡ ἐκτέλεση {-ις} μέ τουφεκισμό:
приговорить к \~у καταδικάζω σέ τουφεκισμό.
főbelövés
м.
атуу, атып өлтүрүү;
приговорить к расстрелу атууга (атып өлтүрүүгө) өкүм кылуу.
fusillade f
приговорить к расстрелу — condamner {-dan-} au peloton d'exécution
apšaušana, nošaušana; nāves sods nošaujot; sašaušana; izšaušana; sabojāšanās; sprieslis, spraislis, šķērsis
fusilamiento m
приговорить к расстрелу — condenar a fusilamiento
••
Ленский расстрел ист. — Matanza del Lena
Rzeczownik
расстрел m
rozstrzelanie odczas. n
Potoczny czapa f
rozstrzelanie/rozstrzeliwanie;
стрељање, пушкарање
kupiga risasi, uuaji (ma-)
м атып үтерү, ату; приговорить к расстрелу атарга хөкем итү
расстрел
паррондан (и), тирборонкунӣ
1) (действие) Erschießung f
2) (казнь) Erschießen n, Tod durch Erschießen
м. горн.
traversa f
fucilazione f
приговорить к расстрелу — condannare alla fucilazione
м
fuzilamento m
poprava
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor