НАПИСАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАПИСАТЬ фразы на русском языке | НАПИСАТЬ фразы на польском языке |
бы написать ей | do niej napisać |
был написать тебе об этом | był ci o tym napisać |
была написать тебе | do ciebie napisać |
Вам надо обсудить, сколько нулей написать | Ustalcie, ile zer będzie |
Вы должны написать | Powinien pan napisać |
Вы можете написать | Możesz napisać |
вы спятили, раз попросили нас написать | jest Pan szalony każąc nam napisać |
Говорят, что иногда достаточно просто написать | Czasami samo pisanie wystarczy |
даже написать | nawet napisać |
даст мне написать | pozwoli mi napisać |
должен написать | powinien napisać |
должен написать об этом | o tym napisać |
должна написать | powinnaś napisać |
ее написать | go napisać |
ей написать | do niej napisać |
НАПИСАТЬ - больше примеров перевода
НАПИСАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАПИСАТЬ предложения на русском языке | НАПИСАТЬ предложения на польском языке |
Думал, что могу написать хоть один большой роман. | Pomyślałem, że mógłbym mieć jedną wielką powieść na swoim koncie. |
Я бы не советовала соединять уста прямо на этом пороге, но чуть позже ты сможешь написать в воздухе наши инициалы бенгальскими огнями. | Nie radziłabym łączyć warg akurat na tym progu, ale możesz potem napisać nasze inicjały sztucznymi ogniami. |
Мы должны это написать, и подписаться кровью. | W tak poważnej sprawie przysięga musi być spisana krwią. |
Я обещала написать статью - и написала. | A teraz ją podarłam. |
И написать о вашем аресте. Думаю, вам светит лет по 10. | Z żądaniem surowego wymiaru kary - 10 lat. |
Наша старая сова заставила ее написать. | - To znaczy, że jednak przyjdzie? |
Когда я заставила тебя написать письмо военному это было для твоего же блага. | - No cóż, kazałam ci wysłać liścik do oficera wczoraj. To ciebie chciałam ochronić. |
И я хочу написать ему и сказать что мы встретились и понравились друг другу. | I zamierzam mu napisać, że się poznałyśmy i że się bardzo polubiłyśmy. |
Можно мне так написать? | Mogę mu tak napisać? |
Я заставил ее Вам написать письмо. | Ja kazałem pannie Alexander wysłać pani tę wiadomość. |
Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные попросили меня написать всю историю об острове сокровищ. | "Wielmożny Trelawney, doktor Livesey i pozostali jegomoście poprosili mnie o spisanie wszystkiego o Wyspie Skarbów, |
Что по-твоему мне надо делать? Написать Нику любовное письмо, и попросить прощения? | Co chcesz żebym zrobił, żebym napisał do Nicka list miłosny, że wszystko mu wybaczam? |
Ты меня слушаешь, или мне все это написать? | Wysłuchasz mnie, czy mam ci wszystko napisać? |
Мне стало так скверно, что я попросил Добаша на афише новой пьесы первым написать твоё имя. | Poczułem się okropnie i po próbie poszedłem do Dobosza poprosić..., żeby na plakatach umieścił twoje nazwisko na pierwszym miejscu. |
А мне надо написать матери. | Ja miałem pisać do matki. |
НАПИСАТЬ - больше примеров перевода