ПОЛОВИК ← |
→ ПОЛОВИННЫЙ |
ПОЛОВИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Половина | Połowa |
А вторая половина | A druga połowa |
а другая половина | a druga połowa |
А другая половина? | A druga połowa? |
а половина | a druga połowa |
а половина | a połowa |
была только половина | tylko połowa |
Ваша половина | Twoja połowa |
верхняя половина | górna część |
верхняя половина | górna połowa |
всего лишь половина | tylko połowa |
вторая половина | druga połowa |
вторая половина | druga połowa to |
вторая половина | druga połówka |
вторая половина сердечка | drugą połówkę |
ПОЛОВИНА - больше примеров перевода
ПОЛОВИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
хотя бы половина его гнева может улетучиться что мы искренне хотим быть на стороне Его Превосходительства Чхве | i że jesteśmy po jego stronie. |
- Уже половина. | - Już pół godziny po. |
Тебя ищет половина Четвёртого участка. | Szuka cię połowa posterunku nr 4. |
Здесь только половина роты. | - Tylko pół kompanii. |
- Мы ведь вторая рота? И если вернулась только половина, значит повезло оставшимся. | - Jesteśmy Drugą Kompanią... i jeśli tylko połowa z nas wróciła, to nasze szczęście. |
Половина десятого, мадам. | Jest 21:30, proszę pani. |
Понадобится половина оленей этого леса, чтобы набить эту пещеру! | Trzeba by połowy jeleni z lasu, by napełnić tę jamę. |
Был уговор с Фрейзером - половина дохода от дела. | Jedynie dochowania mojej pierwotnej umowy z Fazier'em: 50% wszystkiego. |
Половина каждой буханки хлеба - врагу. | Pół każdego bochenka chleba dla naszego wroga. |
Одна половина Парижа - в объятиях другой его половины. | Połowa Paryża kocha się z drugą połową. |
Это когда одна половина Парижа говорит другой: | O tej porze jedna połowa Paryża pyta drugą: |
Алмира Гуч, то, что вам принадлежит половина земли здесь, не означает, что нас можно притеснять! | Mimo, że pół hrabstwa jest twoje nie możesz nami rządzić! |
Бывало, столько раскаявшихся грешников в оросительный канал набивалось, думал, половина утонет. | W rowach nawadniających wzywałem grzeszników do czynienia pokuty... Niektórzy z nich o mało się nie potopili... |
Половина наших с тобой знакомых людей оказались на улице. | Mówię ci, wszystkich wyrzucali z domów. |
Шестерка? Половина этих денег - моя. | Połowa była moja i Pearl. |
połowa;
за полцены - za połowę ceny
наполнить до половины - napełnić do połowу
pół, wpół;