РЕКЛАМА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕКЛАМА фразы на русском языке | РЕКЛАМА фразы на польском языке |
Антиреклама тоже реклама | Rozgłos jest zawsze dobry |
Бесплатная реклама | Darmowa reklama |
Большая реклама | Duży rozgłos |
в ней реклама об | była w nim reklama |
в ней реклама об | w nim reklama |
в ней реклама об увеличении точки джи | była w nim reklama G-shot |
в ней реклама об увеличении точки джи | w nim reklama G-shot |
великая реклама | świetna reklama |
Думаю, это не реклама | chyba nie jest reklama |
Думаю, это не реклама | To chyba nie jest reklama |
дурацкая реклама | głupia reklama |
знает, что она реклама | wie, że jest reklamą |
знает, что она реклама? | wie, że jest reklamą? |
и реклама | i reklamy |
как реклама | jak reklama |
РЕКЛАМА - больше примеров перевода
РЕКЛАМА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕКЛАМА предложения на русском языке | РЕКЛАМА предложения на польском языке |
- Реклама на Би-Би-Си. | Koło BBC. |
Наверное, это всё голливудская реклама. | - Pewnie powstało za sprawą Hollywoodu. |
Какая реклама для известного психоаналитика, ... который не знает, что женат на клептоманке. | Znany psycholog... nie rozpoznał u żony kleptomani. |
Послушайте, Кэти. Все это разговоры о Лине и мне - не более чем реклама. | Te historie o mnie i Linie to tylko reklama. |
Эта реклама может мне посодействовать. | Ta propaganda da mi awans, co? |
При данных обстоятельствах, не думаю, что это хорошая реклама? | Zważając na okoliczności, myślisz, że warto się reklamować? |
А я вернусь позже. Реклама прекрасно вписалась. | Oto nasz, po którym powrócę. |
К тому же это неплохая реклама. | Ta pani jest mężatką. |
Гнусная реклама - компрометировать известного человека перед обществом, перед женой. | Co powie jej mąż? Czy ja się wtrącam w pana życie osobiste? |
Послушайте, я говорю Вам, г-н Джарвис, это просто реклама, и именно этого я от вас хочу, потому что я знаю, что вы с этим справитесь. | /Panie Jarvis, /to propozycja reklamy, /chcę, by pan to zrobił, /bo wiem, że pan sobie z tym poradzi. |
- Но действительно ли это реклама? | - Czy to reklama? / |
- Джейк. Спроси меня - хорошая ли он реклама постановке? | - Spytaj mnie, czy to kasowy aktor. |
Хорошая ли он реклама постановке? Охеренная. | - Czy to kasowy aktor? |
Реклама, вот что тебе нужно, дешевый прыщ! | Ach, ty żądny rozgłosu, prosty jak drut, matole. |
Более того, он потерял стыд, у него лишь одна цель - реклама газеты. | Takie postępowanie! ... Ma tylko jeden cel: |
РЕКЛАМА - больше примеров перевода