СТРОИТЕЛЬСТВО ← |
→ СТРОЙКА |
СТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Kind, чтобы строить | fundacją budujemy |
Kind, чтобы строить новые | fundacją budujemy |
будем строить | Będziemy budować |
будете строить | będzie używał |
буду строить | zbuduję |
буду строить этот | zbuduję ten |
буду строить этот холм | zbuduję ten szczyt |
в общем, что-то строить | Coś związanego z budownictwem |
дальше строить дело | budować sprawę |
дальше строить дело РИКО | budować sprawę RICO |
дальше строить дело РИКО | budować sprawę RICO, tak |
дальше строить дело РИКО | budować sprawę RICO, tak jak |
дальше строить дело РИКО | budować sprawę RICO, tak jak to |
его строить | go budować |
если ты будешь строить | próba załatwienia tego w |
СТРОИТЬ - больше примеров перевода
СТРОИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Боже, я даже был достаточным олухом, чтобы строить планы. | Byłem na tyle naiwny, że snułem plany. |
Все, что я могу - продолжать строить догадки. | Mogę tylko zgadywać. |
Давайте уйдем отсюда, будем строить догадки в другом месте. | Pozgadujmy gdzie indziej. |
Ну, я всегда об этом говорил. Строить. Проектировать дома, города и всё такое. | Wiem to od dawna. |
Потом я вернусь в колледж, посмотрю, что они знают, и начну строить. | A potem wrócę tu i skończę studia. |
Буду строить огромные аэропорты, стоэтажные небоскребы, длиннющие мосты. | Będę budował lotniska, wieżowce, mosty. |
Я стряхну пыль этого городка со своих ног и увижу мир. Буду строить огромные аэропорты, стоэтажные небоскребы, длиннющие мосты. | Otrząsnę z siebie kurz tego zapyziałego miasteczka i pojadę w świat. |
Помогал строить дорогу. | Pomoc przy budowie drogi. |
Мы будем строить медленно и осторожно. | Będziemy budować wolno i ostrożnie. |
Если бы мы могли начать строить, в то время, как все сжигаем, | Gdybyśmy mogli zacząć tworzyć, zamiast palić... |
Чтобы такое носить, нужно строить планы лет с тринадцати. | O takiej sukience powinieneś snuć plany mając trzynaście lat. |
Это здание начали строить два года назад и бросили. | Jeśli masz kasę... Tu musisz mieć forsę, żeby znaleźć pracę. |
Если ты больна, нечего строить из себя кокетку. Я не больна. Она очень хрупкая, и ты это знаешь. | Z wrakiem nic się nie da zrobić. |
Но нет, она всегда должна была строить из себя великую мученицу. | Musi robić z siebie męczennicę. |
Тогда кто будет строить ваш мост? | A kto zbudowałby most? |
budować, wznosić;układać;snuć;wyprowadzać, wysnuwać;opierać;ustawiać (w szeregi), formować;stroić, robić;potroić