ЦЕРЕМОНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет церемония | odbędzie się ceremonia |
была красивая церемония | była piękna ceremonia |
была прекрасная церемония | była piękna ceremonia |
Во-первых, церемония должна быть | Po pierwsze, musimy wziąć ślub |
Во-первых, церемония должна быть настоящей | Po pierwsze, musimy wziąć ślub |
Во-первых, церемония должна быть настоящей и | Po pierwsze, musimy wziąć ślub jak |
где утонула церемония | Gdzie tonie cała |
где утонула церемония невинности | Gdzie tonie cała niewinność |
гражданская церемония | ślub cywilny |
Завтра церемония | Jutro jest ceremonia |
Зачем эта церемония | Dlaczego muszę zostać ochrzczony |
Зачем эта церемония? | Dlaczego muszę zostać ochrzczony? |
И церемония | A ceremonia |
Когда церемония | Kiedy jest uroczystość |
Когда церемония? | Kiedy jest uroczystość? |
ЦЕРЕМОНИЯ - больше примеров перевода
ЦЕРЕМОНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поздравительная церемония! | Ceremonia Gratulacyjna! |
Эта церемония произведёт фурор. | Robimy prawdziwą furorę. |
Церемония Закрытия Съезда Партии в Нюрнберг Конгресс Холле | Ceremonie końcowe. |
Вы ведь понимаете,.. что эта домашняя церемония состоялась лишь по настоянию миссис ван Райн. | Rozumiesz, oczywiście... że uroczystość ta odbyła się w domu pod naciskiem nalegań Pani Van Ryn. |
В котором часу церемония? | O której jest ślub? |
Что ж, еще одна церемония и Уилл свободный человек, более или менее. | Jeszcze jedna ceremonia i Will będzie wolnym człowiekiem. |
Церемония уже началась. | Już prawie po ceremonii. |
Что бы Вы чувствовали если это была бы гражданская церемония? | Jakbyś się czuł gdyby to była ceremonia cywilna? |
Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом? Церемония имела место в Бреслау, в апреле 42-го? | Pani Helm, czy to dokument poświadczający małżeństwo pani i Otto Ludwiga Helm, zawarte we Wrocławiu 18 kwietnia 1942 r.? |
Церемония по поводу кремации Руди Линнекера. | Prawie, jak jakaś "stypa herbaciana" na cześć Rudiego Linnekara. |
Церемония прошла великолепно, собрались люди со всей Италии. | Przybyli z całego kraju, to była wspaniała ceremonia. |
Свадебная церемония не затянется. | Ceremonia ślubna nie potrwa długo. |
Церемония будет транслироваться по всем экранам, сэр. | Ceremonia będzie widoczna na wszystkich ekranach. |
Мы пришли, чтобы напомнить Вам, что сегодня вечером пройдет церемония организованная нами в Вашу честь. | Przyszliśmy przypomnieć panu, że dzisiaj odbywa się przyjęcie, które zorganizowaliśmy na pańską cześć. |
- Печать И ЕСТЬ церемония. | - Pieczęć to ceremonia! |
Rzeczownik
церемония f
ceremonia f
obrzęd m
obrządek m
Potoczny ceremoniał m