ЧАСТО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧАСТО фразы на русском языке | ЧАСТО фразы на польском языке |
D: часто | D. Często |
А как часто | A jak często |
А они происходят часто | A to się często zdarza |
А они происходят часто? | A to się często zdarza? |
А сердце бьётся так часто | bo serce bije |
будем часто | Będziemy często |
будем часто | Będziemy się często |
бывает не часто | nie zdarza się często |
бывает часто? | się zdarza? |
бьётся так часто | bije |
бьется часто | bije szybko |
бьется часто, словно | bije szybko jak |
бьется часто, словно крошечная машина | bije szybko jak mała maszynka |
В кого-то кого часто | W kimś, kogo często |
В кого-то кого часто видит | W kimś, kogo często widzi |
ЧАСТО - больше примеров перевода
ЧАСТО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧАСТО предложения на русском языке | ЧАСТО предложения на польском языке |
Часто видели его сидящим на скамеечке и бормочущим себе под нос. | Wiele razy siadał na ławce i mówił sam do siebie. |
Полнолуние случается не часто в високосный год когда темнота поглощает полную луну... если ты не сможешь найти девушку к завтрашней ночи? | Pełnia występuje rzadziej w roku przestępnym. w którym ciemność połknie Księżyc. co ta osoba zrobi? na pewno cię nie odrzuci. |
Нам часто предлагают выпить что-нибудь, дабы обмыть рождение малыша, и нам строго запрещено принимать подобные предложения. | Często proponują nam alkohol, ale mamy nakazane odmawiać. |
Еда на шабаше часто готовилась из тел висельников. | Jadło na Sabacie często było przygotowywane ze zwłok ściągniętych z szubienic. |
Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения. | Te sceny często odnajdujemy na sławnych obrazach przedstawiających Sabaty Czarownic, od średniowiecza aż do samego renesansu. |
Он часто стоит у моей постели..." | Widziałam go siedzącego przy krawędzi mego łóżka." |
Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых. | Kat często znajdował obszary bez czucia na ciele oskarżonej. |
-Как часто вы сюда спускаетесь? | - Jak często schodzisz na dół? |
Часто в тихий вечер трепет листьев можно услышать | "Gdy w cichą noc Słychać jak drżą liście |
Он часто приходит и уходит через черный ход лаборатории, сэр. | Zawsze przychodzi i wychodzi tylnymi drzwiami swojego laboratorium. |
- Я тебе часто о ней рассказываю. | - Słyszałeś ją już wiele razy. |
Мадам заметила, как часто он ездит с нами в лифте? | Madame musiała zauważyć, jak często jeździ z nami windą. |
Я часто прихожу сюда, когда вы в театре. | Często tu przychodzę, gdy jest pani w teatrze. |
Знаете ли, часто случается, что людей объявляют мертвыми, а они возвращаются к жизни и живут много лет. | Medycyna odnalazła wiele przypadków, kiedy pacjent uznany za zmarłego nagle wracał do życia. |
В наиболее плодородных местах растут оливы. Однако их плоды часто уничтожаются насекомыми. | Drzewa oliwne rosną w żyźniejszych miejscach, ale oliwki są zazwyczaj zjadane przez szkodniki. |
ЧАСТО - больше примеров перевода