ДОГОВАРИВАТЬ ← |
→ ДОГОВОР |
ДОГОВАРИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем заново договариваться | spróbujemy szczęścia, zaczynając od nowa |
будем заново договариваться | szczęścia, zaczynając od nowa |
будем заново договариваться | zaczynając od nowa |
будем заново договариваться с | spróbujemy szczęścia, zaczynając od nowa z |
будем заново договариваться с | szczęścia, zaczynając od nowa z |
будем заново договариваться с | zaczynając od nowa z |
будем заново договариваться с преемником | szczęścia, zaczynając od nowa z następcą |
будем заново договариваться с преемником | zaczynając od nowa z następcą |
будем заново договариваться с преемником Чака | zaczynając od nowa z następcą Chucka |
вами договариваться | tobą żadnych układów |
вами договариваться | tobą żadnych układów. Rezygnuję |
договариваться | negocjować |
договариваться с | negocjować z |
договариваться с тобой | z tobą negocjować |
заново договариваться с | od nowa z |
ДОГОВАРИВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ДОГОВАРИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, разойтись по домам. Но не договариваться с разбойниками! | Ale nie po to, żeby rozmawiać z bandytami! |
Я не стану с вами договариваться. | Nie będę zawierał z tobą żadnych układów. Rezygnuję. |
Послушай, кто бы ни пришел к тебе договариваться о встрече... он предатель. | Pamiętaj, kto zaproponuje to spotkanie z Barzinim... jest zdrajcą. |
О встречах следует договариваться через меня. | - Przez telefon. - Trzeba bylo zalatwic to przeze mnie. |
Об этом вы будете договариваться с мсье Зи. | Musi pan porozmawiać z panem Zy. |
Узнаете тогда, как хитрить и договариваться со штатами напрямую! Это я - штаты! | l nie truj, tylko wyjaśnij wszystko z personelem. |
Наш человек не будет информировать или договариваться с вашим переемником. | Nasz szef nie może się dogadać z twoim następcą. Chce ciebie. |
Приходи после того, как прочтут завещание, тогда будем договариваться. | Kiedy otworzą testament dowiesz się jak jest twoja część, wtedy przyjdziesz do mnie i zawrzemy umowę. |
Если мы говорим правду, то нам незачем об этом договариваться. | Jeśli powiemy prawdę, nic nie musimy ustalać. |
- друге консервативно настроенные лица их империи не хотят договариваться и предпочитают сражаться и умереть. | W Imperium Klingonów pojawiają się głosy za rozwiązaniem siłowym i śmiercią w walce. |
Тельма, я не собираюсь договариваться. | Nie zawieram żadnych układów. |
Нужно договариваться с ними или бежать отсюда. | Rozmawiamy, albo wiejemy. |
- Не буду я договариваться. | Przetnijcie kajdanki i wyciągnijcie go! |
Теперь мне слишком поздно договариваться о выступлении где-нибудь еще в эти выходные. | Już za późno, aby załatwić na ten weekend coś innego. |
Но именно умение договариваться делает человека благородным. | Ale to właśnie zdolność do kompromisu czyni mężczyznę szlachetnym. |
Czasownik
договариваться
umawiać się
negocjować
pertraktować