ЗАКОННОСТЬ ← |
→ ЗАКОНОВЕД |
ЗАКОННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арий - законный | Arius jest prawowitym |
Арий - законный наследник | Arius jest prawowitym |
Арий - законный наследник трона | Arius jest prawowitym władcą |
будет законный | będzie legalny |
его законный | jego prawnym |
его законный опекун | jego prawnym opiekunem |
его законный опекун | prawnym opiekunem |
законный | jest prawowitym |
Законный | Legalne |
законный | legalny |
законный | prawowity |
законный | prawowitym |
Законный бизнес | Legalne interesy |
законный бизнес | legalny biznes |
законный бизнес | legalny interes |
ЗАКОННЫЙ - больше примеров перевода
ЗАКОННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если кто-то может назвать причину, по которой они не могут вступить в законный брак,.. ..то пусть говорит сейчас, или умолкнет на веки. | Jeśli ktoś zna powód, który by temu przeszkadzał, niech przemówi teraz albo milczy na zawsze. |
Защита рекомендует суду прекратить дело на том основании, что единственный законный свидетель обвинения определенно невменяем. | Zgłaszam wniosek o odroczenie sprawy, ze względu na stan jedynego świadka zbrodni. |
Я отправил их в счастливый и законный путь. | Wysłałem je w dalszą, szczęśliwą drogę. |
Кто в законный вступит брак, тот законченный дурак! | "i tak w koło! "Chcesz rozmawiać o Keatsie lub Miltonie |
Вы думаете у её ребенка был законный отец? | I czy ktoś znał ojca tego dziecka? |
Визирь, не ты ли - законный наследник престола Марабии? | Wasza Wysokość. Czy to nie ty jesteś prawowitym i godnym następcą tronu w Marabii? |
Дом продал его законный владелец. С сегодняшнего дня он принадлежит мне. | Sprzedał mi go prawny właściciel tego domu... |
Мастер Люк теперь твой законный владелец. | Należysz teraz do pana Luke'a. |
Но ведь есть законный способ! | Jest legalne wyjście! |
Он законный наследник? Да. | Prawowity spadkobierca? |
Его отец был ближайшим советником Короля Ричарда. Народ считает, что он законный наследник. | Ojciec Mikah był najbliższym doradcą króla Ryszarda. |
Если этот человек воевал в Индии как законный солдат... тогда мы должны обращаться с ним как с военнопленным. | Ten człowiek walczył w Indiach jako żołnierz. Musimy go traktować jak jeńca wojennego. |
Твоя мать твой законный опекун, а не твой дедушка, Катлер. | Mama jest twoją prawną opiekunką, nie dziadek.. |
Он законный наследниктрона. | Jest legalnym spadkobiercą tronu. |
Или, может, вы, виноват, хотите чтобы... дать законный ход делу? | Czy może, przepraszam, chce pan... |
Przymiotnik
законный
prawny
legalny
prawomocny
Przenośny uzasadniony
słuszny