ГРУЗОВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРУЗОВОЙ фразы на русском языке | ГРУЗОВОЙ фразы на польском языке |
в грузовой | w ładowni |
в грузовой лифт | do windy towarowej |
в грузовой отсек | do ładowni |
в грузовой отсек | w ładowni |
в грузовой отсек | ładowni |
в грузовой отсек 2 | do ładowni drugiej |
в грузовой трюм | do ładowni |
в четвертый грузовой отсек | do ładowni numer 4 |
грузовой | towarowy |
грузовой Боинг-747 | cargo 747 |
грузовой декларации | oryginalnego spisu |
грузовой корабль | frachtowiec |
грузовой корабль | statek towarowy |
Грузовой корабль | Transportowiec do |
грузовой корабль Экина | transportowiec Ekina |
ГРУЗОВОЙ - больше примеров перевода
ГРУЗОВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРУЗОВОЙ предложения на русском языке | ГРУЗОВОЙ предложения на польском языке |
Думаем, они посадили её в грузовой корабль. | /Sądzimy, że wsadzą ją /na statek handlowy. |
Положите Вашу сумку в грузовой отсек, сержант. | Nie tak miło co sierżancie? Upchnij to obok ładunku, |
Два дня спустя, как прямой результат этого инцидента, полицейский грузовой автомобиль с боеприпасами был захвачен, а его водители добровольцы убиты. | Dwa dni później, w wyniku powstałego incydentu przejęto policyjny konwój z amunicją. Kierowcy zginęli na miejscu. |
Это небольшой грузовой корабль класса "Джей". И его двигатели перегреваются. | To jest mały transportowiec klasy J, a jego silniki zaraz wybuchną. |
Это же грузовой корабль. | To frachtowiec. |
Он не мог сбежать от нас, сэр, только не грузовой корабль. | Nie mógłby uciec tak daleko. |
Как грузовой корабль узнал бы, что нас послали в этот сектор? | Skąd frachtowiec mógł wiedzieć kto został przydzielony do tego sektora? |
Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль. | Kapitanie, Gwiezdna Flota skierowała tu ten frachtowiec. |
Я ждала, что грузовой корабль доставит медицинскую помощь, но сомневаюсь, что он успеет прибыть вовремя. | Czekałam na kolejny statek zaopatrzenia z domu z prośbą o pomoc medyczną, ale... obawiam się, że przybędzie za późno. |
Грузовой корабль, которого она ждала, никогда не прибыл. | Statek zaopatrzenia, na który czekała nigdy nie przybył. |
Грузовой отсек стартовой команде. | - Proszę, sir. |
Отнесите капитана Соло в грузовой трюм. | Kapitan Solo do ładowni. |
Я наблюдаю грузовой корабль Спейсхоппер серии 3, регистрационный номер XV773. | Kapitanie... Nawiązałem kontakt optyczny z krążownikiem Mark 3, numer XV773. |
Грузовой корабль диспетчерской Джаконды. | Transportowiec do kontroli Jaconda. |
Грузовой корабль диспетчерской Джаконды! | Transportowiec do kontroli Jaconda! |
ГРУЗОВОЙ - больше примеров перевода