ГРУЗОВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРУЗОВОЙ фразы на русском языке | ГРУЗОВОЙ фразы на венгерском языке |
в грузовой отсек | a raktérbe |
в грузовой отсек 1 | az egyes raktérbe |
в грузовой отсек 2 | kettes raktérbe |
в грузовой отсек и | a raktérbe |
в грузовой трюм | a raktérbe |
Грузовой | teherszállító |
грузовой декларации | szállítmány jegyzékének |
грузовой декларации с | járó szállítmány jegyzékének |
грузовой декларации с немецкой подлодки | a német tengeralatt - járó szállítmány jegyzékének |
грузовой декларации с немецкой подлодки | német tengeralatt - járó szállítmány jegyzékének |
Грузовой корабль | A teherhajó |
грузовой корабль | egy teherhajó |
грузовой корабль | teherhajó |
грузовой корабль | teherhajó. Vétel |
грузовой корабль C982 | a C982 teherhajó |
ГРУЗОВОЙ - больше примеров перевода
ГРУЗОВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРУЗОВОЙ предложения на русском языке | ГРУЗОВОЙ предложения на венгерском языке |
Думаем, они посадили её в грузовой корабль. | Szerintünk egy teherhajóra teszik, de ez még nem biztos. |
Нужно осмотреть третий грузовой отсек "Мэри Дир". | Meg kell vizsgálniuk a Mary Deare hármas rakodóterét. |
Главное, что они не улизнули до того, как вы пробрались еще раз в третий грузовой отсек и проверили некоторые из ящиков. | Az a legfontosabb, hogy ne tudjanak eltűnni, mielőtt kinyitják... a hármas rakodóteret és meg nem nézik a motorokat. |
Положите Вашу сумку в грузовой отсек, сержант. | Ön szerint jó ez így, őrmester? Tegye szépen a csomagok közé! |
Два дня спустя, как прямой результат этого инцидента, полицейский грузовой автомобиль с боеприпасами был захвачен, а его водители добровольцы убиты. | ELSŐBBSÉGI ENGEDÉLY 2 nappal később, az iménti eset közvetlen következményeként megtámadtak egy megpakolt rendőrségi lőszerszállító teherautót, és meggyilkolták az azt vezető önkénteseket. |
Это небольшой грузовой корабль класса "Джей". | Úgy tűnik, kicsi, J osztályú teherszállító. |
Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль. | A csillagflotta képes volt eltéríteni a teherhajót. |
Я ждала, что грузовой корабль доставит медицинскую помощь, но сомневаюсь, что он успеет прибыть вовремя. | Várom az utánpótlás hajót az orvosi segítséggel, de kétlem, hogy időben ideér. |
Грузовой корабль, которого она ждала, никогда не прибыл. | Az utánpótlás sosem érkezett meg. |
Есть грузовой фургон "Темза". | Egy Thames Panel furgonom van. |
Это земной грузовой корабль С982, следует по курсу и по графику. | Itt a C982 földi teherhajó. |
Это земной грузовой корабль С982, мы недалеко от вас. | Itt a C982 földi teherhajó a közelükben. |
Это земной грузовой корабль C982 наши координаты 8972/6483. | Itt a C982 teherhajó a 8972-6482 ponton. |
Это земной грузовой корабль C982. | Itt a C982 földi teherhajó. |
Это грузовой корабль C982 наши координаты 8972/6483. | Itt a C982 teherhajó a 8972-6482 ponton. |
ГРУЗОВОЙ - больше примеров перевода