ГРЯДУЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
грядущий | nadchodzące niebawem |
грядущий девятый | nadchodzące niebawem, dziewiąte |
грядущий девятый день рождения | nadchodzące niebawem, dziewiąte urodziny |
грядущий наш | przyszły |
на сон грядущий | przed zaśnięciem |
на сон грядущий? | przed snem? |
Например, на твой грядущий | Jak na przykład, nadchodzące niebawem |
Например, на твой грядущий | na przykład, nadchodzące niebawem |
Например, на твой грядущий девятый | na przykład, nadchodzące niebawem, dziewiąte |
Пара слов на сон грядущий | Tylko parę słów przed zaśnięciem |
слов на сон грядущий | słów przed zaśnięciem |
сон грядущий? | przed snem? |
ГРЯДУЩИЙ - больше примеров перевода
ГРЯДУЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Хочешь выпить на сон грядущий? | - Chciałbyś jeszcze jednego drinka przed snem? |
Давай выпьем на сон грядущий. | Chodź. Napijmy się. |
Мой преемник, или, можно сказать, грядущий наследник. | Mój następca, mój przypuszczalny następca. |
Пара слов на сон грядущий. | Tylko parę słów przed zaśnięciem. |
- Как наш грядущий постоялец? | - Jak się czuje maleństwo? |
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. | Teraz tego nie zrozumieją... ale Apokalipsa nadchodzi... by pomścić naszą wiarę. |
Отче наш, иже еси на небеси! Да святится имя твое, да приидет царствие твое. День наш грядущий даждь нам днесь - | Ojcze nasz, któryś jest w niebie święć się imię Twoje bądź Królestwo Twoje i wybacz nam nasze winy... |
Это хорошая история на сон грядущий. | W rzeczy samej jest to dość dobra historia do poduszki. |
Мое раскаяние полностью затмевает грядущий апокалипсис. | Moja skrucha całkowicie przyćmiewa zbliżającą się nieuchronnie apokalipsę. |
Почитать тебе сказочку, на сон грядущий. | - Przeczytać ci bajkę na dobranoc? |
Если ты рассматриваешь это как трату своего времени, мы могли бы это исправить в грядущий в понедельник утром. | Jeśli uważasz, że to marnowanie Twojego czasu możemy temu zaradzić w poniedziałek rano. |
Все, хватит сказочек на сон грядущий. -Где пакет? -Какой пакет? | Teraz... żadnych historyjek więcej... |
Иногда, на сон грядущий... | I co z nimi zrobił? Włożył je do szafki. |
Кто знает, что день грядущий нам готовит. | Bo nie znasz dnia ani godziny... |
Грядущий по воде Иисус, забери меня отсюда!" Очень хорошо. | Stąpający po wodzie Jezusie, zabierz mnie stąd... |