ЕЛЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЕЛЕ фразы на русском языке | ЕЛЕ фразы на польском языке |
его еле | Ledwo go |
еле двигаюсь | Ledwo się ruszam |
еле держусь | ledwo się trzymam |
еле дышит | Prawie nie oddycha |
еле его | końcu je |
еле его успокоила | końcu je uspokoiłam |
еле живой | ledwo żywy |
еле живой | pół martwy |
еле стоит | ledwo stoi |
еле стоишь | ledwo stoisz |
еле стоял | ledwo stał |
еле стоял на | ledwo stał na |
еле стоял на ногах | ledwo stał na nogach |
еле успел | Ledwo zdążyłem |
еле ходит | Ledwo chodzi |
ЕЛЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЕЛЕ предложения на русском языке | ЕЛЕ предложения на польском языке |
Я еле остановился. | - Pozostałe trzy czwarte wypaliłem sam. |
- Я еле выжил, а потом... | - Potem... |
Еле видно. | Taki delikatny napis. |
Она еле дышит! | Ciężko oddycha. |
Он вернулся сюда. Еле-еле приполз. | Wrócił w opłakanym stanie. |
Они еле впустили меня. | Nie chciały mnie nawet wpuścić. |
Мы не можем отличить сильных, и соглашаются лишь те, что еле ноги волочат. | Poza tym nie odpowiadamy tym silnym, tylko ci słabi wykazują zainteresowanie. |
Я еле смог удержать его, чтобы он не пришёл и не встретил вас лично. | Ledwo go powstrzymałem od przyjścia tutaj osobiście. |
Мы еле плывем, а ты хочешь продать весло? | ! Płyniemy pod prąd, a ty chcesz zastawiać wiosło! |
Еле сдерживая ругательства, я сказал себе... | - Tam siedzi, rozmarzona jak zwykle. - Tatku. |
Столько бобров тогда Еле-еле в горы затаскивали. | Mieliśmy tyle bobrowych futer, że trzeba je było wiązać ogonami, żeby ściągnąć je z gór. |
Некоторые еле одного рожают но не я. | Niektóre kobiety tyją po pierwszym, ale nie ja. |
Если она готовит какао, так оно еле-еле заполняет пашотницу. | Kiedy robi kakao można by nim wypełnić co najwyżej kieliszek do jajek. |
Не волнуйтесь, сэр. Только успокойся. Я уже еле держусь, сэр. | Tylko spokojnie, Frisbee. |
Прости, дорогая. Я еле пробрался по коридору. А ты чего жалуешься? | Wybacz, kwiatku. |