Przymiotnik
заметный
dostrzegalny
zauważalny
wyraźny
widoczny
znaczny
Przysłówek
заметно
wyraźnie
znacznie
ЗАМЕТЛИВЫЙ ← |
→ ЗАМЕТНОСТЬ |
ЗАМЕТНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАМЕТНО фразы на русском языке | ЗАМЕТНО фразы на польском языке |
было заметно | było widać |
Ваше отношение заметно | Wasze nastawienie |
едва заметно | ledwo zauważalnie |
Заметно | Najwyraźniej |
заметно | widać |
Заметно | Widzę |
заметно ли | czy widzicie |
заметно ли Вам | czy widzicie |
заметно ли Вам, но | czy widzicie,/ale |
заметно, но | widać, ale |
заметно, что | widać, że |
заметно? | oczywiste? |
Заметно? | Widać? |
знаю заметно ли | wiem czy widzicie |
знаю заметно ли Вам | wiem czy widzicie |
ЗАМЕТНО - больше примеров перевода
ЗАМЕТНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАМЕТНО предложения на русском языке | ЗАМЕТНО предложения на польском языке |
Это заметно. | Wyglądasz na odmienioną. |
- Заметно? - Немного. | Bardzo widać? |
Да,это заметно. | Zauważyłem. |
- По тебе заметно. | - Ani tak nie wyglądasz. |
Я не думал, что это заметно. | - Nie wiedzia_BAR_em, ze by_BAR_o widac. |
- Я боялась его... - Это было заметно. | - Ciagle sie ba_BAR_am. |
Не увлекайся игрой на пианино, а то останешься голодным. Ты заметно похудел. | Niech pan nie siedzi cały czas przy pianinie, trzeba coś zjeść. |
- Очень заметно? | - Tak to widać? |
Но разве было заметно, что Стил смущён? | Czy powiedziałbyś, że Steele wyglądał na wzburzonego? |
Что правильно, а что нет, заметно здесь, но если мне нужно сказать людям выходить и убивать, и возможно самому быть убитому, мне жаль, я не знаю что сказать. | Dobro i zło jest tu jednoznaczne. Ale jeśli chcecie, by powiedzieć ludziom, by zabijali i dawali się zabijać, nie wiem, co mam mówić. Przykro mi. |
Потому, что тебе она нравилась, это было заметно. | Bo ci się podobała. Widziałam to. |
- Заметно. | -Zauważyłem. |
Заметно. | Widać. |
- Ничего. А эта оправа заметно преображает ваше лицо. | Tego typu okulary nadają twej twarzy interesujący charakter. |
Мы плыли на юг, и волнение заметно нарастало. | Zmierzaliśmy na południe. Wśród załogi panowało olbrzymie podniecenie. |
ЗАМЕТНО - больше примеров перевода