ЗАРЕВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАРЕВО фразы на русском языке | ЗАРЕВО фразы на польском языке |
зарево солнца склонится | słońce praży |
зарево солнца склонится к | słońce praży na |
зарево солнца склонится к западу | słońce praży na zachodnim |
зарево солнца склонится к западу | słońce praży na zachodnim niebie |
Когда зарево солнца | Kiedy słońce |
Когда зарево солнца склонится | Kiedy słońce praży |
Когда зарево солнца склонится к | Kiedy słońce praży na |
Когда зарево солнца склонится к западу | Kiedy słońce praży na zachodnim |
Когда зарево солнца склонится к западу | Kiedy słońce praży na zachodnim niebie |
ЗАРЕВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАРЕВО предложения на русском языке | ЗАРЕВО предложения на польском языке |
Японцы бомбят плац! Я видел красное зарево... | Japończycy bombardują Wheeler Field! |
Зарево! | Zapłacą za to. |
Когда зарево солнца склонится к западу... и ветер угаснет в горах... когда в полях умолкнет песнь жаворонка... и сверчков не будет слышно во ржи... и пена морская станет грезить, как юная дева... и сумерки обнимут летящую землю... Я вернусь домой. | Kiedy słońce praży na zachodnim niebie... gdy wiatr cichnie w górach... gdy świergotek przestaje śpiewać... kiedy świerszcz polny nie cyka już w polu... a bałwany na morzu śpią spokojnie... i półmrok pokrywa wędrującą ziemię... idę do domu. |
Когда зарево солнца склонится к западу... | Kiedy słońce praży na zachodnim niebie... |
акое зарево! | Piekło! |
Хорошее, стабильное, тёплое зарево... | Dobry, równo płonący, ciepły żar... |
Представляете зарево от Нью-Йорка до Чарльтона? | Wyobraźcie sobie pożar wschodniego wybrzeża. |
В Джорджтауне уже наверняка заметили зарево. | W Georgetown musieli już zauważyć płomienie. |
Ответь на него и возвращайся в пламя И в ракетное зарево | Odpowiedz, a wrócimy do tego płomiennego ognia. |
Зарево заката и кровь на их руках. | Czerwień słońca i krew na jego rękach. |
Это не зарево пожарищ над полем боя. | To nie ognie z pola walki. |
Я увидел зарево из-за угла. | Łuna biła aż zza rogu. |
"Красное зарево ракет. 8:30. | "The Rocket's Red Glare. 8:30. |
когда увидели зарево пожара. | Wysłaliśmy naszych szpiegów, aby wybadali, co się dzieje, kiedy zauważyliśmy ogień nad ich obozem. |