ЛИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИЧНЫЙ фразы на русском языке | ЛИЧНЫЙ фразы на польском языке |
более личный | bardziej osobiste |
был личный | był prywatny |
был личный | była prywatna |
был личный дневник | był prywatny dziennik |
был личный разговор | była prywatna rozmowa |
быть личный | mieć osobisty |
быть личный интерес | mieć osobisty udział |
быть личный интерес | mieć osobisty udział w |
в личный | do prywatnego |
вам личный | ci osobiste |
вам личный | panu osobiste |
вам личный вопрос | ci osobiste pytanie |
вам личный вопрос | osobiste pytanie |
вам личный вопрос | panu osobiste pytanie |
вам личный вопрос? | ci osobiste pytanie? |
ЛИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ЛИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИЧНЫЙ предложения на русском языке | ЛИЧНЫЙ предложения на польском языке |
Хорошо хоть, что это был мой личный чек. | Dobrze, że to był mój czek. |
Обергруппенфюрер-СС Юлиус Шауб личный СС-адъютант Гитлера | Obergruppenführer-SS Julius Schaub, osobisty adiutant Hitlera. |
Цвет охраны полка Лейбштандарт-СС Адольф Гитлер, проносит личный штандарт Фюрера | Leibstandarte-SS Adolf Hitler, z osobistym sztandarem od Führera. |
У меня к вам есть личный разговор. | Miałem nadzieję tu pana znaleźć. - Chciałbym z panem pomówić. |
"По-английски говорит Генрих Штик, личный переводчик Аденоида Гинкеля." | Angielski tłumacz, |
Личный состав Бензино Наполони подходит к вокзалу, и из розового-белого вагона | Nadjeżdża prywatny pociąg Napoloniego. Z różowo-białego wagonu |
Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос. | Panie De Winter, jakkolwiek nie byłoby to bolesne, muszę zadać panu bardzo osobiste pytanie. |
- Пирович, можно личный вопрос? | Pirovitch, czy mogę panu zadać prywatne pytanie? |
Это скорее личный вопрос, старина. | To osobiste pytanie, stary. |
Но если увижу я в небе слона ДАМБО ЛИЧНЫЙ ВАГОН Значит я все на свете я видел. | Sto cudów znam, ale wszystkie dam za słonia, co fruwa jak ptak! |
Вы не против, если я задам Вам личный вопрос? | Czy mogę ci zadać osobiste pytanie? |
Скажи,.. ..ты не против, если я задам тебе личный вопрос? | mogę ci zadać osobiste pytanie? |
Все с этого и начинают разговор: "Ты не против, если я задам тебе личный вопрос?" | O to wszyscy pytają, kiedy zaczynają, "czy mogę zadać pytanie?" |
Я не знала, что это такой личный подарок. | Nie wiedziałam, że to takie osobiste. |
Её личный кинотеатр. | Domowe kino. |
ЛИЧНЫЙ - больше примеров перевода