МАНДРАГОРА ← |
→ МАНЁВР |
МАНЕВР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был отвлекающий маневр | była zmyłka |
демонов на Институт, как отвлекающий маневр | demona na Instytut |
же маневр | sam manewr |
защитный маневр | manewr obronny |
Зеркало, сигнал, маневр | Lusterko, kierunkowskaz, manewr |
маневр | manewr |
маневр | manewry |
манёвр | uwagę |
Маневр 4-2 | Fox 4, 2 |
маневр Ортега | manewr Ortega |
манёвр уклонения | manewr |
Манёвр уклонения | Manewr uchyleniowy |
Маневр уклонения | Manewr unikowy |
Манёвр уклонения | Manewr wymijający |
Манёвр уклонения | Manewry unikowe |
МАНЕВР - больше примеров перевода
МАНЕВР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Согласно теории, что всегда происходит ещё что-то, установлю здесь миномёт и создам дополнительный отвлекающий манёвр. | Dla zabezpieczenia ustawię tu moździerz, będzie dodatkowa rozrywka. |
Это просто маневр для получения лучших условий. | Nie wracaj tam! |
Начинаю уклоняющий маневр. | Zalecam manewr wymijający w prawo. |
Продолжаю маневр уклонения. | Kontynuować manewr wymijający. |
Продолжайте маневр. | Kontynuować manewr wymijający. |
- Маневр отклонения, сэр? | - Manewr unikowy. |
И это был очень неторопливый маневр. | Ale nie zmienił prędkości. Może o nas nie wiedzą? |
Как только они начнут входить в хвост кометы, то станут видимы. Обманный маневр, господа. | Gdy wejdzie w warkocz stanie się widzialny. |
Первый маневр отступления! | Nasze odbicie zniknęło. |
Маневр уклонения, м-р Сулу. | Manewry unikowe, panie Sulu. |
КОРБОМИТНЫЙ МАНЕВР | KORBOMITOWY BLEF |
- Лазарь. Отвлекающий маневр. | Lazarus, podstęp aby dostać się do kryształów. |
Маневр отклонения, мистер Сулу. | Akcja wymijająca, panie Sulu. |
Идет маневр отклонения. | Transporter jest uszkodzony. |
- Маневр уклонения, мистер Сулу. | Rozpocznij wymijanie panie Sulu. |