Przymiotnik
мелкий
drobny
miałki
mały
nieznaczny
płytki
niegłęboki
małostkowy
drobnostkowy
Przysłówek
мелко
drobno
МЕЛКИЙ ← |
→ МЕЛКОБУРЖУАЗНО |
МЕЛКО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЕЛКО фразы на русском языке | МЕЛКО фразы на польском языке |
ангус) Ты мыслишь слишком мелко | Musisz myśleć szerzej |
мыслишь слишком мелко | myśleć szerzej |
очень мелко | maczkiem |
слишком мелко | szerzej |
Слишком мелко | Za mały |
Слишком мелко | Zbyt płytko |
Ты мыслишь слишком мелко | Musisz myśleć szerzej |
МЕЛКО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЕЛКО предложения на русском языке | МЕЛКО предложения на польском языке |
Может, тогда ты не будешь так гнусно, мелко и неубедительно врать мне. Громоздить небоскрёбы лжи, шитые золотой ниткой с серым отливом. | To mogłoby uchronić cię w przyszłości od wybierania zanurzonych w tak złoto-platerowanych, potrójnie-pokrytych, gwieździście-ukwieconych kłamstwach jakimi mnie tu uraczyłeś! |
— этой стороны глубина по колено, а с той стороны мелко. | Z tej strony jest błota po kolana, ale nie wiadomo jak jest z drugiej strony. |
Да чего там, поехали! Левей, тут мелко. | Mój brat, Wielki Książę, jest na Litwie. |
Твой милый вор вернётся к тебе - мелко нарезанным! | Zaraz przyniosę tu twojego ukochanego złodzieja w kawałkach. |
По этой стороне мелко. | Po tej stronie jest mielizna. |
Слишком мелко. Ну, мистер Хэдди, мы просто обязаны провести эксперимент. | Cóż, Panie Haddy, zrobimy doświadczenie. |
Первозданная река высохла, И лишь капли после сегодняшнего дождя всё еще мелко подрагивают. | Pierwotna rzeka wyschła, i tylko dzisiejsze krople wciąż drżą. |
Мэгги, оставайся, где мелко. | Zostań w płyciźnie. |
Мелко мыслишь. | Nie, mylisz się. |
Слишком мелко для них. | Za mały zysk. |
Есть мелко нарубленная плоть некогда симпатичных коров и птиц | Mamy posiekane mięso formalnie miłych krów i indyków. |
Это так мелко и ограниченно! | Nic dziwnego, że rzuciłyśmy się na siebie. |
Если размелешь слишком мелко, тебе оторвет голову. | Jeśli rozdrobnisz za bardzo, wybuchnie i urwie ci głowę. |
Вы - индивидуумы. Вы сами мелкие и мелко мыслите. | Jesteście jednostkami, jesteście mali i myślicie w małej skali. |
Пепел мелко перемалывали. | Zostały przerobione na popiół. |