МИЛЕНЬКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
миленький | milutki |
миленький | słodki |
миленький домик | ładny dom |
Он такой миленький | Jest taki słodki |
такой миленький | jest taki słodki |
такой миленький | taki słodki |
МИЛЕНЬКИЙ - больше примеров перевода
МИЛЕНЬКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отстегнет как миленький, иначе его яблоки далеко не уедут. | Bez wypłaty jabłka nie dojadą do L.A. |
Какой у вас миленький пистолетик. | Ale masz śliczniutki rewolwer. |
Миленький ритуал. | Czarujący rytuał. |
Угу. Это хорошо, потому что я думаю, он миленький. | To miłe, bo uważam, że jest milutki. |
Миленький, родненький... | On to rozwiąże, Taju! Co? |
Вы разве не видите? Слушай, миленький, если бы я могла видеть тебя, я бы не работала здесь. | Kochasiu, gdybym mogła cię widzieć nie pracowałabym tutaj. |
- Такой миленький. | - Ach, taki słodki. |
Я знал, что где-то внутри тебя сидит миленький мальчик. | Wiedziałem, że gdzieś w tobie tkwi jeszcze dobre dziecko. |
Спроси его, миленький | Czy starał się pan wystarczająco mocno? |
Нет, миленький, не спрашивай... | Zapytaj go, kochanie. |
Заработает, как миленький. | Będzie działał. |
Чуть-чуть опилок, и мотор идет, как миленький.. пару километров. | Dzięki trocinom silnik będzie pruł jak złoto, przez pierwsze kilometry. |
Она думает, что вы миленький. | Mysli, ze jestes milutki. |
А вы не думаете, что я миленький? | A ty tak nie myslisz? |
А вы не думаете, что вы миленький? | A ty tak nie myslisz? |