МИЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МИЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня есть право казнить или миловать. | Czyż nie ode mnie zależy pańskie życie lub śmierć? |
... наделённаявластью казнить или миловать. | SIŁĘ ZDOLNĄ EGZEKWOWAĆ SPRAWIEDLIWOŚĆ I KARĘ. |
- Она же не преступник, чтобы её миловать. | - Indyk nie popełnił zbrodni. |
О, боже, в чьей власти щадить нас и миловать, просим мы тебя, сердцем уповая, за рабыню твою, что призвал ты с земли нашей грешной. | Wieczny odpoczynek racz jej dać, Panie, a światłość wiekuista niechaj jej świeci... |
Только Шериф может миловать. | Wiesz dobrze, że to szeryf decyduje. |
а кого миловать. | Nie. Kira sam decyduje kogo chce ukarać. |
Значит, я могу миловать, кого хочу. Вы, ребята, чисты. Не волнуйтесь. | Mogę ułaskawiać kogo chcę, jesteście czyści, nie martwcie się. |
Зачем их миловать? | Czemu okazywać im łaskę? |
И потому прошу миловать если сегодня прогневил. | Wybacz, jeśli byłem dzisiaj odrobinę szorstki. |