АТРЕЗИЯ ← |
→ АТРИБУТИВНО |
АТРИБУТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АТРИБУТ фразы на русском языке | АТРИБУТ фразы на польском языке |
атрибут | atrybut |
АТРИБУТ - больше примеров перевода
АТРИБУТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АТРИБУТ предложения на русском языке | АТРИБУТ предложения на польском языке |
Я единственный атрибут, который вам не принадлежит, дорогая. | Po prostu chodzisz tam gdzie ja. |
Он - атрибут величья - из него Исходит страх пред властью государей. | Znakiem widomym jest Boga samego |
Как атрибут Всевышнего, - и та Земная власть всех ближе к власти Бога, Которая и правый суд творит и милует." | Gdy sprawiedliwość ozdobi litością. |
Хорошие новости. Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут. | Mamy misję zaprowadzić międzygalaktyczny pokój. |
Знак власти временной есть царский скипетр: он - атрибут величья и почета, внушающий пред царской мощью трепет. | Berło oznacza moc doczesnej władzy atrybut tego majestatu którym monarcha wprawia nas w bojaźń i drżenie lecz miłosierdzie to więcej niż berło |
Я тут почти неотъемлемый атрибут этого автобуса. | Jestem stałym elementem wyposażenia tego autobusu. |
Наверно оно выглядит как атрибут Племени Воды | Zgaduję, że to dość oczywisty znak Plemienia Wody? |
Они наш атрибут. | - Są jak symbol. |
Тебе нужен минимум еще один атрибут чтобы это была вечеринка. | Potrzebujesz czegoś więcej do party. |
Пять узлов на циците. (Атрибут молитвенного одеяния иудея - прим.) | Cyces z czterech nici. |
Это благородство, которым ты так гордишься, в финансовом деле бесполезный атрибут. | Twe dumne serce jest bezużytecznym atrybutem w finansach. |
Или научный атрибут, который еще предстоит открыть. | Albo atrybut naukowy, którego jeszcze nie odkryliśmy. |
Если не рассматривать как гнетущий атрибут, то довольно милое. | Mimo że to symbol uciśnienia, to jest całkiem uroczy. |
Это распространенный атрибут садомазо, но ее не было в его офисе. | To wspólny kawałek akcesoriów SM, ale nie było go w jego biurze. |
Это неизменный атрибут на нашем поприще. | /To normalne w tej pracy. Przyzwyczajcie się! |
АТРИБУТ - больше примеров перевода