НЕРАВЕНСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Война, голод, неравенство | Wojny, głód, nierówność |
голод, неравенство | głód, nierówność |
голод, неравенство... всё это останется | głód, nierówność, to już |
неравенство | nierówność |
неравенство | nierówności |
неравенство... всё это останется | nierówność, to już |
неравенство... всё это останется в | nierówność, to już |
неравенство... всё это останется в прошлом | nierówność, to już przeszłość |
НЕРАВЕНСТВО - больше примеров перевода
НЕРАВЕНСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В обществе, счастливо унифицированном с помощью потребления, социальное неравенство лишь сглаживается до следующей неудовлетворённости в потреблении. | W obrazie ukazującym spełnioną jedność społeczną osiągniętą dzięki konsumpcji rzeczywisty podział jest tylko czasowo zawieszony, aż do następnego niespełnienia w sferze konsumpcji. |
Один решился уничтожить идентичность собственности, другой - неравенство знания, третий предпринял уравнение наиболее исконного различия - различия между мужчиной и женщиной. | /Jeden proponował /zniesienie różnic majątkowych, /inny ś różnic w oświeceniu, /trzeci zamierzał usunąć /najstarszą z nierówności, |
"Я поглажу ваши простыни, когда вы сгладите неравенство в законах". | Oh! "Ja będę wyprasuje wasze prześcieradła a wy wygładzicie... nierówności w waszym prawie." |
По-моему, самое интересное в этой войне - это неравенство в числе погибших: | Wydaje mi się, że najbardziej niesamowitą sprawą w tej wojnie była oczywiście różnica w ofiarach: |
Вы подразумеваете неравенство ни один не существует. | Szukasz niezgody tam, gdzie jest jedność. |
И я бы хотела преодолеть это неравенство. | Musiałabym pokonać przeszkodę nierówności. |
Это душевное или эмоциональное неравенство, которое оказывается гораздо более злокачественным, особенно тогда, когда эти различия загнаны внутрь. | To umysłowe lub emocjonalne różnice są o wiele trudniejsze, szczególnie, kiedy nie są akceptowane. |
Интересно, а где социальное неравенство среди картографов? | Gdzie jest nierówność kartografów? |
Вы видели неравенство нашего общества и не одобрили это. | Zauważyłeś nierówności w naszym społeczeństwie i nie pochwalasz tego. |
Социальное неравенство в Британии слишком велико. | W Anglii jest za duża różnica pomiedzy bogatymi i biednymi! |
Можно ли защищать подобное неравенство? | Czy taka nierówność może się utrzymać? |
Между людьми было неравенство в том, где они находились, на какую волну они настроены... | Stąd te różnice, bo każdy miał swój świat. Nie nadawaliśmy na tych samych falach. |
Это неравенство, за которым наблюдает весь мир. | To nierówność, która widzi cały świat. |
Ќачина€ с 80-х годов экономическое неравенство в —оединенных штатах увеличивалось, а экономическое доминирование уменьшалось. | Od lat 80tych Stany Zjednoczone stały się społeczeństwem bardziej podzielonym, a ich gospodarczy prymat gasł. |
Ёкономическое неравенство в —Ўј сегодн€ больше, чем в любой другой развитой стране мира. | Nierówności społeczne są obecnie większe w USA niż w jakimkolwiek innym kraju rozwiniętym. |