НИОТКУДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НИОТКУДА фразы на русском языке | НИОТКУДА фразы на польском языке |
буквально из ниоткуда | znikąd/i |
буквально из ниоткуда, называетесь | znikąd/i nazywacie |
буквально из ниоткуда, называетесь представителями | znikąd/i nazywacie siebie Stanami |
буквально из ниоткуда, называетесь представителями США | znikąd/i nazywacie siebie Stanami Zjednoczonymi |
В любой момент из ниоткуда | Dzieciak znikąd |
В любой момент из ниоткуда может | Dzieciak znikąd może |
возник из ниоткуда | pojawił się znikąd |
возникла ниоткуда | pojawiła się znienacka |
волшебным образом из ниоткуда | się znikąd |
вы появились буквально из ниоткуда | znikąd/i |
вы появились буквально из ниоткуда, называетесь | znikąd/i nazywacie |
Вы появились ниоткуда | Pojawiłeś się znikąd |
выскочил из ниоткуда | się z nikąd |
и ниоткуда | i znikąd |
Из ниоткуда | Z niczego |
НИОТКУДА - больше примеров перевода
НИОТКУДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НИОТКУДА предложения на русском языке | НИОТКУДА предложения на польском языке |
- Ниоткуда. | Niech pani będzie. |
- Ниоткуда. | - Nie musi pani. |
Чувство страха, пришедшее ниоткуда... как гром среди ясного неба. | Uczucie strachu, które pochodzi z nikąd... jak grom z jasnego nieba. |
И вдруг из ниоткуда появляется она с лезвием в руке. | Gdy, nieoczekiwanie, ona się pojawiła, z żyletką w dłoni. |
Мы поглощены изображениями, словами и звуками, не имеющими права на существование, появляющимися из ниоткуда и исчезающими в никуда. | Jesteśmy stłamszeni obrazami, słowami i dźwiękami, które nie miały prawa zaistnieć, pustymi i pochodzącymi z pustki. |
Оно появилось будто из ниоткуда висело какое-то время, потом двинулось к моим людям. | Wynurzył się jakby znikąd. Przez chwilę zawisł w powietrzu, a potem ruszył ku moim ludziom. |
Я появился из ниоткуда. | Zmaterializowałem się. |
Человек ниоткуда. | Człowiek znikąd. |
Это как зов из ниоткуда. | To jak telefon znikąd. |
Парень возник ниоткуда. | Pojawił się jakby znikąd. |
Кажется, это что-то новенькое - спокойно наблюдать как мистер Никто из Ниоткуда ухлёстывает за твоей женой, да? | Może mam siąść sobie wygodnie i się rozluźnić, kiedy pan zero znikąd kocha się z moją żoną, czy tak? |
Ниоткуда. | Nigdzie! |
Журналист из "Я повсюду" стал человеком ниоткуда. | Kiedyś bywał wszędzie, teraz kryje się w cieniu. |
- Вампиры? - Ммм. Они пришли из ниоткуда. | Chodzi o rasę gigantycznych wampirów. |
Оно вырвалось из пола, из ниоткуда. | Ktoś próbuje zgrywać przede mną komedię. |
НИОТКУДА - больше примеров перевода