Rzeczownik
оформление n
dekorowanie odczas. n
oprawa f
załatwienie formalności f
Potoczny załatwienie odczas. n
odczas. n
zalegalizowanie odczas. n
przyjęcie odczas. n
ОФОРМИТЬ ← |
→ ОФОРМЛЕННЫЙ |
ОФОРМЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОФОРМЛЕНИЕ фразы на русском языке | ОФОРМЛЕНИЕ фразы на польском языке |
Оформление | zaprzeczam |
Оформление опционов задним числом | Uwstecznianie wykupu akcji |
ОФОРМЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ОФОРМЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОФОРМЛЕНИЕ предложения на русском языке | ОФОРМЛЕНИЕ предложения на польском языке |
{\b1\fs60\cH0D913C\fnArt Nouveau-Bistro}Дерево с глубокими корнями оформление: | Asian Dramas Poland Subs Tłumaczenie: Dantro _BAR_ Korekta: |
- Ѕогумил √ес —тефан опеки омпозитор - ƒжузеппе Ѕесси ћузыкальное оформление - 'ранц Ўимак и ¬альтер изов | - Bohumil Hes Stepan Kopecky Muzyka - Giuseppe Becce Aranżacja muzyki - Franz Schimak Walter Kiesow |
Я надеюсь, вам нравится новое оформление этой комнаты, мадам? | Mam nadzieję, że podoba się pani nowa dekoracja pokoju. |
Я хотела веселое оформление. И он вам дал это письмо? | Dał ci ten list? |
Очень трудный утренний прием, и я был рад, что после был привлечен уполномоченным по гражданской обороне Тристаном - на оформление приемной. - Оформление? | A szczególnie po ciężkiej operacji, po której uszczęśliwiono mnie oddaniem pod komendę szefa obrony przeciwlotniczej, Tristana w celu udekorowania gabinetu. |
Цвет, оформление, стиль, техника... | Kolory, wzory, styl, technika... |
Наша рекомендация в отношении детектива Льюиса это лишение пяти дней отпуска, оформление письменного выговора, консультирование с психологом и разумное применение силы в дальнейшем. | Będzie dobrze. Co robisz w mojej klinice, Karev? |
Надо было закончить оформление дома раньше. | Powinienem był... skończyć urządzanie domu wcześniej. |
Но Мелани не может начать оформление опекунства, пока ты не подпишешь отказ от родительских прав. Ни за что! | Tylko, że Melanie nie może złożyć papierów dopóki... ty nie zrzekniesz się... swych praw rodzicielskich. |
Оформление занимает время. | /Już to panu wyjaśniałem. |
Оформление занимает время. | / - Potrzebujemy czasu. |
Столько времени занимает оформление. | / - Tyle to trwa. |
На оформление пудинга уйдет 6-8 недель, так что ничего не выйдет. | Skoro tyle to trwa, to się nie uda. |
Оформление окон. | Co? |
Мне нравится оформление, Кирк. | Podoba mi się twoja wystawa Kirk. |
ОФОРМЛЕНИЕ - больше примеров перевода